Ejemplos del uso de "Castro" en inglés
To gain the Cuban vote in Florida, American politicians are tough on Fidel Castro; to secure Jewish votes in New York, they are soft on Israel.
Чтобы приобрести кубинские голоса во Флориде, американские политики выражают суровое отношение к Фиделю Кастро (Fidel Castro); чтобы обеспечить себе голоса евреев в Нью-Йорке, они мягки по отношению к Израилю.
Castro believes in giving farm workers greater incentives.
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
McNamara received this information at a meeting with Fidel Castro.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро.
Javier Luis Castro is therefore advanced from Sergeant to Staff Sergeant.
Хавьер Луис Кастро повышается с сержанта до старшего сержанта.
Castro is fine for photo opportunities, but not for policy advice.
с Кастро хорошо фотографироваться, а не брать у него политические советы.
He felt that the Americans should have removed the Castro regime.
Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро.
Later, the CIA was given the green light to assassinate Castro.
Позднее ЦРУ получило «добро» на убийство Кастро.
With the children of the revolution no longer obeying, Castro punished them.
Кастро их наказал, вместе с другими строптивыми детьми революции.
But Raúl Castro wants to avoid dependence on one or two countries alone.
Но Рауль Кастро хочет избежать зависимости от одной или двух стран.
Earlier, the European Union agreed new sanctions against Cuba's government, enraging Castro.
Ранее Европейский Союз обнародовал новые санкции против кубинского правительства, тем самым разгневав Кастро.
Let's take a particular leader, Raul Castro, who is the leader of Cuba.
Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Aristide's attacks led US conservatives to brand him as the next Fidel Castro.
Нападки Аристида побудили консерваторов в США заклеймить его следующим Фиделем Кастро.
Cuban state media released a statement on Wednesday that was purportedly written by Castro.
В среду кубинские официальные СМИ опубликовали заявление, которое, якобы, написано самим Кастро.
For years, Castro has blamed any internal problems on a draconian US trade embargo.
На протяжении многих лет Кастро винит во всех внутренних проблемах государства драконовское торговое эмбарго США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad