Ejemplos del uso de "Category" en inglés

<>
About category hierarchies [AX 2012] Об иерархиях категорий [AX 2012]
Table 3.4.2: Hazard category and sub-categories for skin sensitizers Таблица 3.4.2: Класс опасности и подклассы для кожных сенсибилизаторов
Although hardly a megawatt star of the Bob Rubin category, he certainly brings some positive attributes to the job. Хотя его едва ли можно назвать большой звездой разряда Боба Рубина, он несомненно обладает некоторыми положительными атрибутами для этой должности.
Sales performance by sales category Эффективность продаж по категориям продаж
Decree of 23 December 1958 amending certain criminal provisions in order to introduce a fifth category of summary offence; декрет от 23 декабря 1958 года об изменении некоторых уголовно-правовых положений с целью учреждения пятого класса уголовно наказуемых деяний;
Category – Project group, all categories Категория — Группа проектов, все категории
" NOTE: Aerosols not submitted to the flammability classification procedures in this Chapter should be classified as extremely flammable (Category 1). " ПРИМЕЧАНИЕ: Аэрозоли, не подпадающие под процедуру классификации воспламеняемости в этой Главе, следует классифицировать как чрезвычайно воспламеняющиеся (Класс 1) ".
Assign a category hierarchy type Назначение типа иерархии категорий
Substances that do rapidly degrade are classified in category Chronic 1 when a chronic toxicity determined to be ≤ 0.01 mg/l. Вещества, которые не быстро разлагаются, классифицируются по Классу хронической токсичности 1 в тех случаях, когда определяемая хроническая токсичность ? 0,01 мг/л.
Approve the vendor category request. Утверждение запроса на категорию поставщика.
If adequate chronic toxicity data are available for all three trophic levels this can be used directly to determine an appropriate chronic hazard category; если имеются достаточные данные по хронической токсичности по всем трем трофическим уровням, то их можно непосредственно использовать для определения соответствующего класса хронической опасности;
Select a category of photos. Выберите категорию фотографий.
“Thus, for example, in absence of adequate chronic test data, category Chronic 1 should be assigned if either of the following criteria are met:” " Так, например, в отсутствие полных данных испытаний на хроническую токсичность Класс хронической токсичности 1 следует присваивать в том случае, когда удовлетворяется один из следующих критериев: ".
Delete or inactivate a category Удаление и отключение категории
Yet another category of geomechanical tasks arises when underground storage facilities in rock salt for gaseous and liquid hydrocarbons are constructed, operated, maintained and dismantled. И еще один класс геомеханических задач возникает при строительстве, эксплуатации, консервации и ликвидации подземных хранилищ газообразных и жидких углеводородов в каменной соли.
Create a category access rule Создать правило доступа для категории
10 In the event that no useable information on acute and/or chronic aquatic toxicity is available for one or more relevant ingredients, it is concluded that the mixture cannot be attributed (a) definitive hazard category (ies). 10 В том случае, когда не имеется достаточной информации по острой и/или хронической токсичности в водной среде для одного или более соответствующих ингредиентов, делается вывод о том, что смеси не может быть присвоен какой-либо определенный класс (классы) опасности.
Click New > Child case category. Щелкните Создать > Дочерняя категория обращения.
Emphasizing that the Second Review Conference welcomed the fact that, eleven years after its entry into force, the Convention remains a unique multilateral agreement banning an entire category of weapons of mass destruction in a non-discriminatory and verifiable manner under strict and effective international control, подчеркивая, что участники второй Конференции по рассмотрению действия Конвенции приветствовали тот факт, что по прошествии одиннадцати лет с момента вступления в силу Конвенции по химическому оружию она остается уникальным многосторонним соглашением, запрещающим целый класс оружия массового уничтожения недискриминационным и проверяемым образом под строгим и эффективным международным контролем,
Navigation hierarchies and category attributes Иерархии навигации и атрибуты категорий
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.