Exemples d'utilisation de "Certain" en anglais

<>
partnerships have certain disadvantages too Партнерские отношения также вызывают определенные затруднения
Stop getting prompts on a certain phone Как отключить уведомления на отдельном устройстве
You sound very certain, Major. Вы говорите очень уверенно.
Values are a certain kind of fact. Ценность - это некий вид факта.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
In Germany and other member states, economic growth no longer seems certain. В Германии и других странах-членах Евросоюза экономический рост больше не кажется чем-то бесспорным.
I like a certain holster. Мне нравится определенная кобура.
For certain objects, changing of this parameter changes the ratio; Изменение этого параметра для отдельных объектов меняет данное соотношение;
I am certain of your success. Я уверен в твоём успехе.
I'm looking for a certain Alphonse Tram. Я ищу некоего Альфонса Трама.
There are certain requirements you need to fulfill before submitting for review. Перед тем как отправлять приложение на проверку, убедитесь, что соблюдены все необходимые требования.
But one thing that seems certain this time is the likely result. Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
He can be, under certain circumstances. Он это умеет, при определенных обстоятельствах.
Witnesses can also be questioned out of court rooms in certain cases. В отдельных случаях свидетели также могут допрашиваться не в зале суда.
But other officials were less certain. Но другие чиновники были менее уверены.
You look at gravity, you see a certain law. Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон.
Once we're certain about the reincarnation, the child would receive a special education. Когда мы убеждаемся в реинкарнации, ребенок получает специальное образование.
One thing is certain: old solutions to old problems won't work. Бесспорно одно: старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
All graphical objects possess certain properties. Все графические объекты обладают определенными свойствами.
You can block most cookies while still allowing them from certain sites: Вы можете заблокировать файлы cookie, но сделать исключение для отдельных сайтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !