Ejemplos del uso de "Clinics" en inglés con traducción "клиника"
The construction of two physiotherapy clinics was completed.
Было завершено строительство двух физиотерапевтических клиник.
And Wilson could have sold the drugs to other clinics.
А Уилсон могла продавать их в другие клиники.
Judge temporarily blocks law that could close all Louisiana abortion clinics
Судья временно блокирует закон, который мог бы закрыть все абортные клиники в Луизиане
Children are treated in specialized clinics and polyclinics along with adults.
Лечение детей проводится в специализированных клиниках и поликлиниках наряду с взрослыми.
Each of these weekend clinics provides a variety of medical care.
Каждая из этих клиник выходного дня предоставляет разнообразные медицинские услуги.
There are fewer polyclinics now, some having been turned into specialized clinics.
Сейчас их количество уменьшилось, поскольку некоторые из них были преобразованы в специализированные клиники.
I'll order a citywide canvass of all ers, hospitals, And clinics.
Попрошу проверить все неотложки, больницы и клиники по городу.
But we could see some applications entering clinics in five years or so.
Однако мы можем с большой долей вероятности предположить, что некоторые применения этого метода найдут свой путь в клиники лет через пять.
But, all too often, the poor are excluded, even when the clinics exist.
Однако даже там, где есть больницы и клиники, они слишком часто оказываются недоступны бедному населению.
Some of these facilities may be modest local clinics with a few beds.
Некоторые из этих медучреждений — лишь скромные местные клиники на несколько коек.
Robbins already checked all the local hospitals and free clinics in the area.
Роббинс уже проверил все местные больницы и бесплатные клиники вокруг.
The Army of God fatally attacks abortion clinics and doctors across the country.
Армия Бога атакует клиники и докторов, производящие аборты, по всей стране.
Alberto Cairo's clinics in Afghanistan used to close down during active fighting.
Былo время, когда клиника Альберто Каиро в Афганистане закрывалась во время активных боевых действий.
The level of activity was highest at public health clinics and day care centres.
Уровень деятельности был наивысшим в клиниках общественного здравоохранения и в центрах по дневному уходу за детьми.
There is cooperation and coordination between these clinics and hospital gynaecology and obstetrics departments.
Между этими клиниками и гинекологическими и акушерскими отделениями больниц налажено сотрудничество.
But Ebola struck soon after, shifting attention to clinics, quarantines, and reports of cures.
Но вскоре разразилась эпидемия лихорадки Эбола, и работа была сконцентрирована на клиниках, карантинах и отчетах по лечению.
One of the clinics that was shuttered had been providing comprehensive infant and postpartum care.
Одна из клиник, которые были закрыты, обеспечивала комплексный послеродовый уход и уход за новорожденными.
Impunity, in turn, erodes the credibility of the country’s institutions, including public hospitals and clinics.
Безнаказанность, в свою очередь, разрушает доверие учреждениям страны, в том числе, государственным больницам и клиникам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad