Ejemplos del uso de "Connects" en inglés
Traducciones:
todos3378
подключать2050
подключение598
соединять405
соединяться216
подсоединять64
otras traducciones45
So oxytocin connects us to other people.
Так что окситоцин позволяет нам чувствовать связь с другими людьми.
The wireless headset connects to the next position.
Беспроводная гарнитура подключится к следующему положению.
The buzzer on the building connects through her phone.
Домофон в том здании проходит по телефонной линии.
Outlook 2007 adds and then connects to the new email account.
Outlook 2007 добавит новую учетную запись электронной почты и подключится к ней.
To add a line that connects to other objects, follow these steps.
Чтобы добавить линию, которая прикрепляется к другим объектам, выполните следующие действия:
We have oxytocin that connects us to others, makes us feel what they feel.
У нас есть окситоцин, который даёт нам возможность соотносить себя с другими, заставляет нас сочувствовать.
Trans-Caprivi corridor (connects with Lusaka, Zambia; Harare, Zimbabwe; Lubumbashi, Democratic Republic of the Congo);
коридор транс-Каприви (идущий до Лусаки, Замбия; Хараре, Зимбабве; Лубумбаши, Демократическая Республика Конго);
The Smart Page connects you to your social networks, news, weather, sports, entertainment, and more.
На интеллектуальную домашнюю страницу вы автоматически получаете обновления из социальных сетей, новости, погоду, спорт, развлечения и т. д.
Working in London as TV maker and writer, I quickly realized that comedy connects audiences.
Работая в Лондоне как создатель и сценарист ТВ-программ, я быстро понял, что комедийный жанр объединяет зрителей.
Can include social information about friends on Facebook, like when a friend connects with your Page.
Может включать социальную информацию о друзьях на Facebook, например, когда друг связывается с вашей Страницей.
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo to those three faces.
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
It's not only something that supports trees, but something that connects people and countries together.
Это не просто инструмент поддержания зелёных насаждений, но и инструмент связи народов и стран.
A SharePoint team site connects you and your team to the content, information, and apps you need.
Сайт группы SharePoint обеспечивает вам и вашей группе доступ к нужному контенту, информации и приложениям.
Which means this all connects to Paul Reeves' investigation of the lab where the virus came from.
Это значит, что все ниточки ведут к расследованию Пола Ривза, в лабораторию, откуда пришел этот вирус.
In the Description field, enter a description to help identify the type of data that this file connects to.
В поле Описание введите описание, которое поможет определить тип данных, к которым можно подключиться с помощью данного файла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad