Ejemplos del uso de "Connects" en inglés con traducción "подсоединять"
Traducciones:
todos3378
подключать2050
подключение598
соединять405
соединяться216
подсоединять64
otras traducciones45
Seltzer bottle connected and pressurized?
Бутылка с сельтерской водой подсоединена и герметизирована?
“- electric cables for connecting hold fans.”
"- электрическим кабелям, предназначенным для подсоединения трюмных вентиляторов ".
Only the electric control line shall be connected.
Подсоединение только электрической управляющей магистрали.
It's an electronic lock, connected to the operations room.
Здесь электронный замок, подсоединенный к пульту в комнате наблюдения.
We've connected all our computers into a Beowulf cluster.
Мы подсоединили все наши компьютеры к группе Беовульф.
In 1998, 100 million people over the world are connected.
В 1998 100 миллионов человек по всему миру были подсоединены к нему.
I can see a trip wire connected to pressurized gas.
Я вижу натяжную проволоку, подсоединенную к сжатому газу.
You know that I connected that girl to the wrong tube.
Знаете, что я подсоединила эту девочку к неверной трубке.
And make sure that they connect the main water line to the filter line, and.
И проверь подсоединили они ввод воды к фильтрам, и.
Check that the power cable is firmly connected to the wall outlet and to your console.
Проверьте, надежно ли подсоединен шнур питания к настенной розетке и консоли.
Filling and emptying road tankers requires two hoses or pipes to be connected to the tanker.
Для наполнения и опорожнения автоцистерн требуется подсоединение к ним двух шлангов или туб.
And nothing helps with a fast getaway like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector.
И ничто так не помогает с быстрым бегством как баллон с закисью азота, подсоединенный к системе впрыска.
Multipath software lets you connect multiple physical paths (such as fiber) to a single disk drive for redundancy.
ПО группового доступа позволяет для организации избыточности подсоединить к одному диску несколько физических путей (например, волоконно-оптический кабель).
Transfer of product from a tanker requires access to its valves to connect to and to operate them.
Для перекачки продукта из автоцистерны необходим доступ к ее клапанам с целью их подсоединения и управления ими.
Transfer of a product from a tanker requires access to its valves to connect to and to operate them.
Для перекачки продукта из автоцистерны необходим доступ к ее клапанам с целью их подсоединения и управления ими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad