Exemples d'utilisation de "Consulting" en anglais
Traductions:
tous830
консультироваться180
консультация116
консультационный109
проконсультироваться90
консультировать83
консалтинговый42
консалтинг20
посоветоваться12
советоваться11
справляться3
проконсультировать3
проконсультированный2
autres traductions159
Your organization offers software consulting services.
Ваша организация предлагает услуги по консультированию в области программного обеспечения.
Private management consulting firms (continued)
Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение)
Why would HUD do this without consulting the city and the state?
Почему ГЖС не проконсультировался с мэром и губернатором?
At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects.
В Biomimicry Guild, которая является моей консалтинговой компанией, мы работаем с фирмой HOK Architects.
Consulting on investments in financial instruments.
Консалтинг по инвестициям в финансовые инструменты;
I can give you an answer after consulting my family.
Я дам тебе ответ после того, как посоветуюсь с семьей.
They are in green energy consulting, or something like that.
Они занимаются консультированием в области "зеленой" энергии, или что-то в этом роде.
Your organization is a software consulting firm.
Ваша организация предоставляет консультации по программному обеспечению.
But she did so without consulting her European partners or her own citizens.
Однако она сделал это, не проконсультировавшись ни с европейскими партнёрами страны, ни с собственными гражданами.
Designers, you all know Peter Butler, consulting hair stylist for Garnier.
Дизайнеры, вы все знаете Питера Батлера, консультирующего стилиста Гарнье.
The existence of active and internationally oriented investment banking and consulting communities; and
наличие активно действующих и ориентированных на международный уровень инвестиционно-банковских и консалтинговых сообществ; и
Also, please don’t try to meet anyone you have "met" online without consulting with a trusted adult first.
Также не спешите встречаться с тем, с кем вы познакомились в Интернете. Сначала посоветуйтесь с взрослым, которому вы доверяете.
Look, I'm simple consulting an expert on snowboarding about a snowboard.
Я просто консультируюсь с экспертом по сноубордингу о сноуборде.
On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely:
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité