Ejemplos del uso de "Contributions" en inglés con traducción "взнос"

<>
Note 5 Contributions received in advance Примечание 5 Взносы, полученные авансом
Requests for payment of assessed contributions Просьбы о выплате начисленных взносов
Statement of contributions and deferred revenue Состояние взносов и отсроченных поступлений
These contributions are acknowledged with great appreciation. Хотелось бы выразить большую признательность за эти взносы.
Moving towards a voluntary indicative scale of contributions; деятельность в направлении создания ориентировочной шкалы добровольных взносов;
Request Members to remit their contributions and advances; предлагает государствам-членам перечислить сумму взносов и авансов;
Account 513001 (Contributions transit account, used for unidentified deposits) Счет 513001 (транзитный счет взносов, используемый для неидентифицированных депонированных сумм)
Summary of General purpose and Special purpose contributions (1994-2009) * Краткая сводка взносов общего и целевого назначения (1994-2009 годы) *
Contributions are of two kinds: general purpose and special purpose. Речь идет о взносах двух видов: общего назначения и целевого назначения.
“Capital”: contributions to an enterprise, including assets and equity interests. " Капитал ": долевые взносы в предприятие, включая активы и доли в акционерном капитале.
Summary of General Purpose and Special Purpose Contributions (1994-2004) Обобщенные данные по взносам общего назначения и целевого назначения (1994-2004 годы)
These contributions and pledges are acknowledged with appreciation by the JISC. КНСО хотел бы выразить признательность за эти выплаченные и объявленные взносы.
The fund finances regular budget implementation pending receipt of assessed contributions. За счет Фонда финансируются бюджетные мероприятия до получения начисленных взносов.
An overview of these contributions is contained in table 3 below. Раскладка этих взносов приводится в таблице 3 ниже. Таблица 3
A zero tolerance policy must be applied for arrears on contributions. В случае задолженности по взносам должна применяться политика нулевой толерантности.
Class 3 contributions can be paid voluntarily and are also flat-rate. Взносы категории 3 могут уплачиваться на добровольной основе и также по фиксированной ставке.
The members expressed their gratitude and appreciation for the donors'generous contributions. Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы.
co-financing the project by direct cash contributions to the trust fund. софинансирования проекта посредством прямых денежных взносов в целевой фонд.
UNHCR created a monthly tracking and follow-up system for unpaid contributions. УВКБ разработало систему ежемесячного отслеживания и контроля невыплаченных взносов.
The total payments received and recommended contributions are displayed for 2003-2005. Общий объем внесенных и рекомендуемых взносов приводится в отношении периода 2003-2005 годов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.