Ejemplos del uso de "Countries" en inglés
Traducciones:
todos62953
страна50438
область4255
государство3678
население1827
страновый1549
родина134
избиратели118
деревня111
периферия76
местность73
кантри31
загородный29
ландшафт27
деревенский26
сфера24
остановка в пути2
присяжные заседатели1
otras traducciones554
The studies we examined show that, in terms of wages, immigrants from close neighboring countries put a small amount of downward pressure on the wages of low-skill natives.
Проанализированные нами исследования показывают, что иммигранты из ближнего зарубежья создают небольшое понижающее давление на зарплаты местных работников с низкой квалификацией.
Water also fuels tensions between countries.
Кроме того, вода превратилась в топливо растущей межгосударственной напряжённости.
Do we really "develop" leaders or countries?
В самом деле, развиваются ли с нашей помощью политические институты?
(Voice commands are not supported in all countries.)
(В некоторых регионах голосовые команды недоступны.)
Other groups fight corruption in their own countries.
Другие группы борятся с коррупцией своими собственными методами.
the right to influence developments in ex-Soviet countries.
например, право влиять на события в бывших советских республиках.
The poorer EU countries will suffer from this development.
Более бедные члены ЕС пострадают от такого развития событий.
Corruption is deemed nearly non-existent in these countries.
Считается, что коррупции в них практически нет.
The two countries clashed over disputed islands in 1986.
В 1986 году между ними произошёл конфликт из-за спорных островов.
Richer countries must also increase bilateral and multilateral aid commitments.
Нужно увеличить и двустороннюю, и многостороннюю помощь.
These are not people who came from outside their countries.
Ведь дело не касается людей, пришедших извне.
convinced Syria to settle the two countries' simmering border dispute;
убедила Сирию разрешить давно существовавший между ними приграничный конфликт;
But advising countries simply to lower subsidies is often meaningless.
Однако простые советы по снижению субсидий зачастую просто бессмысленны.
Maldives, Mauritius and Sweden were the countries drawn by lots.
В ходе жеребьевки были выбраны Мальдивские Острова, Маврикий и Швеция.
Japan recently achieved the longest life expectancy of all countries.
Недавно Япония достигла самой долгой в мире продолжительности жизни.
The UN is uniquely positioned to help countries do this.
Уникальное положение ООН позволяет ей помочь правительствам в этой работе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad