Ejemplos del uso de "Countryside" en inglés

<>
It is the deepest countryside. Это самая что ни на есть сельская глубинка.
We're going to the countryside! Мы едем в деревню!
We would go driving to the countryside. Первый раз мы занялись любовью под жимолостью.
China would still have a vast underdeveloped countryside. Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
I first saw the Italian countryside through a view-master. В первый раз, я увидел итальянский пейзаж с помощью стереоскопа.
The Uzbek countryside is unique in its beauty and colour. Узбекские села неповторимы по красоте и своему колориту.
I was a slave nearby, not larking about the countryside. Я был рабом поблизости, а не гулял по округе.
It's about the relationship between the city and the countryside. Она - о взаимоотношениях между городом и деревней.
In the countryside, people watched political slide shows late into the night. Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside. Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
I thought we could go for a ride to the countryside later Я думал что мы могли бы поехать покататься чуть позже
He reckons our boy Allen's got a little bolthole in the countryside. Он вспомнил, что у нашего Аллена есть домик в пригороде.
I myself was born at home, in a small village in the Korean countryside. Я также был рожден дома в маленькой корейской деревне.
Two days in the glorious French countryside - great hotel, waited on hand and foot. Два дня в живописной местности во Франции - замечательный отель, с первоклассным обслуживанием.
The abandonment of farmland, mainly for economic reasons, also creates pressure on the countryside and biodiversity. Вывод из оборота сельскохозяйственных земель, главным образом по экономическим причинам, также оказывает давление на сельский ландшафт и биоразнообразие.
She makes the most delicious food that's fresh from the herbs in the surrounding countryside. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
If you had to start from scratch, let's say you go out into the countryside. Если начать с нуля, то вам нужно отправиться в деревню.
Young people are fleeing from the countryside; the average age of a British farmer is now 59. Молодёжь покидает село; средний возраст британского фермера сейчас равен 59 годам.
Once a year, in October, we drove into the countryside, to visit the poor and the sick. Раз в год, в Октябре, мы ездили в деревню навестить бедных и больных.
By the 850s, mixed groups of Gaelic (Gaedhil) and foreign culture (Gaill) were plaguing the Irish countryside. К 850-м ирландские деревни терзали смешанные группировки из представителей гэльской (гаэдхил) и иноземной (гаилл) культур.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.