Ejemplos del uso de "DRAFT" en inglés

<>
Draft article 44 (“Freight prepaid”) Проект статьи 44 (Предоплата фрахта)
Its members draft legislation, ratify international treaties, and sign off on the nation’s annual budget. Его члены разрабатывают законы, ратифицируют международные договоры и утверждают годовой национальный бюджет.
The current draft Guide was intended to draw all those instruments together. Текущий проект руководства призван вобрать в себя все эти документы.
Likewise, he expended considerable effort agitating against America’s military draft. Он также приложил значительные усилия к агитации против призыва на военную службу в Америке.
Well, it is Draft Day. Ну, это день драфта.
Currently, some 60 countries have OA legislation approved or in draft form. В настоящее время примерно в 60 странах уже принято или разрабатывается законодательство в области БЧС.
Thanks for showing me the first draft. Спасибо, что показала мне черновой набросок.
We ask that the enclosed draft be applied to our account. Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
The Assembly's first responsibility will be to draft a new constitution that can help reunify Nepal's disparate communities. Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.
Not bad, although the draft takes the heat out fast. Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.
People that I knew began to go to Vietnam in uniform of the US military and as time went on I began to wonder, particularly as I became draft age, about the truthfulness of the statements coming from the White House and top officials in Washington. Люди которых я знал, начали отправляться во Вьетнам в военной форме США, и по прошествии времени я начал сомневаться, особенно когда достиг призывного возраста, в правдивости свидетельств, исходящих из Белого дома и от высших чиновников в Вашингтоне.
Documentation: Draft Standard for Chanterelles Документация: Проект стандарта на лисички
Finally, she agreed that UNCTAD should invite UNCITRAL to draft a model law on the construction services sector. В заключение оратор согласилась с тем, что ЮНКТАД следует предложить ЮНСИТРАЛ разработать типовой закон о секторе строительных услуг.
My delegation urges all delegations to sponsor the draft resolution on the IAEA's report. Наша делегация настоятельно призывает все делегации войти в число авторов проекта резолюции по докладу МАГАТЭ.
Today's draft resolution, like those before it, calls upon all Member States to observe the Olympic Truce. Сегодняшний проект резолюции, как и предыдущие, содержит призыв ко всем государствам-членам соблюдать «олимпийское перемирие».
This is the NFL Draft. Это драфт НФЛ.
The framework plan should be formulated through a participatory process which allows stakeholders to express their views on draft proposals, to recommend alternatives and, where necessary, to make formal objections to the preferred option of the planning authority. Рамочные планы должны разрабатываться в процессе сотрудничества, позволяющем заинтересованным сторонам выражать свое мнение в отношении предварительных предложений, предлагать альтернативы, и в случае необходимости, формулировать возражения по варианту, выбранному органами планирования.
- I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick. - А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда.
We enclose a sight draft for the settlement of your invoice. Для погашения Вашего счета, мы посылаем Вам в приложении тратту.
And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts. И я наконец-то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.