Ejemplos del uso de "Demonstrations" en inglés con traducción "демонстрационный"
Traducciones:
todos888
демонстрация640
демонстрационный186
манифестация13
доказательство5
показ3
otras traducciones41
Here's a big website where we've been collecting lots of educational and other demonstrations about lots of kinds of things.
Итак, вот - большой сайт, где где собрана масса образовательного и прочего демонстрационного материала по разным предметам.
In addition, UNECE developed advanced electronic demonstrations of the use of paperless trade in combination with Internet technologies that are available on the website.
Кроме того, ЕЭК ООН разработала продвинутые электронные демонстрационные модули для использования механизма безбумажной торговли в сочетании с Интернет-технологиями, имеющимися на вебсайте.
In addition, 2,000 farmers and 640 agricultural staff were trained, 100 courses were conducted, and over 80 field demonstrations were conducted, in addition to meetings, exhibitions and television programmes.
Кроме того, проведена подготовка 2000 фермеров и 640 сельскохозяйственных работников, организовано 100 учебных курсов и осуществлено свыше 80 демонстрационных проектов на местах, не считая совещаний, выставок и телевизионных программ.
To date, it has been able to include small but important developmental pilot demonstrations by setting up village wood lots to conserve natural forests, grass contour strips and earth contour trenches for soil conservation.
На сегодняшний день оно сумело включить в нее проведение ограниченных, но важных экспериментальных демонстрационных проектов в области развития путем огораживания в деревнях лесных участков для сохранения природных лесов, создания контурных полос с травяным покровом и оборудования земляных контурных траншей для охраны почв.
Demonstration Video Discover the World of Mobile Trading
Демонстрационный видеоролик Откройте для себя мир мобильного трейдинга
Small-scale demonstration projects prove how success can be achieved;
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
It's for demonstration purposes only, so, please indulge me.
Это только для демонстрационных целей, так что побалуй меня, пожалуйста.
Organization of demonstration runs of container block trains and related developments
Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия
Limited access to the market for emission reductions achieved by demonstration activities.
ограниченный доступ к рынку для сокращений выбросов, полученных за счет демонстрационной деятельности.
it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants.
настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях.
The region of Zelenograd is actually a demonstration zone for energy technology initiatives.
Зеленоградский район фактически является демонстрационной зоной инициатив в области энергетических технологий.
Professional training, marketing and promotion, strategic planning, and demonstration projects are examples of eligible initiatives.
Примерами подобных инициатив могут служить профессиональное обучение, маркетинг и продвижение продукции, стратегическое планирование и демонстрационные проекты.
Earlier last year, two German utilities, Thüga and E.ON, announced two gas demonstration plants.
Ранее в прошлом году два немецких поставщика коммунальных услуг, Thuga и E.ON, анонсировали открытие двух демонстрационных газовых установок.
Enhance research, development, demonstration and transfer of advanced fossil fuel technologies, leading to lower emissions;
активизировать усилия в области исследования, разработки, демонстрационных испытаний и передачи передовых технологий использования ископаемых видов топлива в целях снижения уровня выбросов;
These skills prepare entrepreneurs for competition in other sophisticated markets and generate a demonstration effect.
Эти навыки готовят предпринимателей к конкуренции на других сложных рынках и обеспечивают демонстрационный эффект.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Project “Development of energy and water efficiency demonstration zones in the Republic of Kazakhstan”; and
проект " Создание демонстрационных зон энергетической и водохозяйственной эффективности в Республике Казахстан "; и
SC " Demonstration Zone " Yuzhnaya " was registered as a legal entity in the beginning of May 2000.
Демонстрационная зона " Южная " была зарегистрирована в качестве юридического лица в начале мая 2000 года.
Formation of legal, economic and organizational conditions for presentation and approval of demonstration zones and projects;
формирование правовых, экономических и организационных условий для представления и утверждения демонстрационных зон и проектов;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad