Ejemplos del uso de "Develops" en inglés con traducción "развить"
Traducciones:
todos21290
развиваться13761
разрабатывать5156
развивать633
разрабатываться285
вырабатывать258
заболевать189
совершенствовать178
появляться173
совершенствоваться154
развертывать125
развить117
складываться37
осваивать34
разворачивать30
перерастать15
страдать11
вырабатываться10
заражаться10
выливаться7
нарабатывать6
разворачиваться5
протекать3
разворачивающийся2
развитый1
проводить разработку1
протекающий1
развертываться1
разрабатывавшийся1
разрабатывающийся1
otras traducciones85
They help develop the animals' agility and strength.
При помощи них удается развить ловкость и силу животных.
It leaves room for us to develop a vision."
Такое положение дел оставляет возможность для нас развить это видение."
Musical talent can be developed if it's properly trained.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке.
To do this, the infrastructure for trade needs to be developed.
Для этого необходимо развить торговую инфраструктуру.
Such a protectorate may not develop a democratic or transparent Palestinian structure.
Такой протекторат, возможно, не сможет развить демократическую и честную палестинскую структуру.
However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree.
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов.
This is because “[t]he web of contracts has developed serious inconsistencies.”
«Это потому, что паутина контрактов развила серьезные противоречия».
We developed, in short, a new attitude toward the responsibilities of government."
Одним словом, мы развили новое отношение к ответственности правительства".
You must have developed quite a bond with him these last few weeks.
Кажется, вы с ним развили особую связь за эти несколько недель.
It remained a monopoly and never developed a strong private interest in efficiency.
Она оставалась монополией и не смогла развить сильного частного побуждения к эффективности работы.
Asian policymakers must remember how they successfully developed their manufacturing sector - through competition.
Азиатские политики должны помнить о том, насколько успешно они развили производственный сектор - с помощью конкуренции.
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism.
Мюнтеферинг просто подхватил общественное настроение, развив собственную теорию «саранчового» капитализма.
we knew they were going to struggle to learn to develop normal language abilities;
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
They are also trying to develop their housing finance in order to expand homeownership.
Они также стараются развить сектор жилищного финансирования с целью роста уровня домовладения.
As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs.
Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad