Exemples d'utilisation de "Didn't" en anglais

<>
they didn't do it. Те не смогли ничего сделать.
She didn't have rhinoplasty. Она не делала ринопластику.
He didn't do his homework. Он не выполнил своё домашнее задание.
I didn't volunteer anything. Я не занимался самодеятельностью.
And I didn't give the talk always. И не я, кто всегда вел беседу.
The hell he didn't! Черта с два он не совершал!
They didn't fit together? "Они не подходят друг другу"?
So I didn't come all this way just to drop a bomb on you. Я проделала весь этот путь не затем, чтобы сбросить на тебя бомбу.
Yes, well the man didn't do a very good job and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment. Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент.
But after 12 years of being a background vocalist with the Wailers, I didn't get much access of saying, or materializing what was in me. В 12 лет был бэк-вокалистом The Wailers, но не имел права голоса и не мог ничего с эти поделать.
I was worried the extra corn would make the loaf too loose, but it didn't. Я беспокоилась, что если добавить кукурузу, то мясная запеканка развалится, но всё обошлось.
You said you'd do something, but you didn't follow through. Ты сказал, что натворил что-то, но не договорил.
They didn't do enough. В том то и дело что не сделали.
Nick Howell didn't do this. Ник Хауэлл не делал этого.
If that didn't work, try this: Если это не сработает, выполните следующие действия.
I didn't think profilers did that. Не думала, что профайлеры этим занимаются.
The Doctor kept a diary, didn't he? Доктор вел дневник, не так ли?
You didn't commit adultery. Ты не совершала прелюбодеяние.
They just didn't fit together. Они не подходили друг другу.
Well, I assume you didn't come all the way out here because she was jaywalking. Полагаю, вы бы не проделали такой путь, если бы она перешла дорогу в неположенном месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !