Ejemplos del uso de "Difficulties" en inglés con traducción "трудность"

<>
What are the legal difficulties? Каковы связанные с этим юридические трудности?
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
He got over the difficulties. Он преодолел трудности.
They couldn't cope with difficulties. Они не могли справиться с трудностями.
Tom was aware of the difficulties. Том знал о трудностях.
Relations with Brazil expose other difficulties. Отношения с Бразилией обнажают другие трудности.
The difficulties Kirchner faces are enormous. Киршнер столкнется с огромными трудностями.
They could not cope with those difficulties. Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
We're not afraid of any difficulties. Никакие трудности нас не пугают.
Difficulties in applying the reliability test in practice Трудности в применении критерия надежности на практике
Japan, despite recent difficulties, remains an economic giant. Япония, несмотря на недавние трудности, остается экономическим гигантом.
Users may experience difficulties with the following services: Возможны трудности со следующими службами.
Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence. Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов.
In addition, your default causes us financial difficulties. Ваш неплатеж в установленный срок чреват для нас финансовыми трудностями.
I have encountered many personal and professional difficulties. Я столкнулась со множеством личных и профессиональных трудностей.
He helped me to get over the difficulties. Он помог мне преодолеть трудности.
Many countries are having difficulties in the economic sphere. Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.
The task of comparative performance is fraught with difficulties. Задача сопоставления результатов работы осложняется множеством трудностей.
We are having great difficulties in collecting our debts. У нас большие трудности при получении долгов.
difficulties in policy coordination, given no agreement on the diagnosis; трудности в политической координации, учитывая отсутствие согласия по диагнозу;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.