Exemples d'utilisation de "Divide" en anglais
Traductions:
tous1606
разделить569
разделять113
делиться84
поделить70
делить60
разделиться54
распределять38
различие32
деление30
подразделять27
разделяющий26
разделяться24
водораздел16
расходиться11
разделявший4
дележ1
разделяемый1
autres traductions446
It used to be that there were two primary dimensions along which you could divide things.
Раньше было два главных направления, на основе которых происходило распределение:
We find it useful to divide the capitalist economies into four broad categories.
Мы считаем целесообразным подразделять капиталистические экономические системы на четыре широкие категории.
Should it become apparent that a "double-standard" is being used, Europe will begin to divide again.
Если же станет ясно, что начал действовать принцип двойного стандарта, Европа вновь начнет разделяться.
But on the night of November 9th, when the wall and the barbed wire which had failed to irrevocably divide Germans over many decades of bitter separation began to crumble, communism's collapse became irreversible.
Но в ночь с 9 на 10 ноября, когда стена и колючая проволока, безвозвратно разделявшие Германию на протяжении многих десятилетий горькой разобщенности, начали рушиться, крах коммунизма стал неизбежным.
What is also apparent is the fact that the debate has been exploited and hijacked by radical and extreme elements on both sides of the divide - those defending the right of free speech and those who defend the Muslim faith
Очевиден также тот факт, что спором завладели и использовали в своих интересах радикальные и крайние элементы по обе стороны дележа - те, кто отстаивают право на свободу слова, и те, кто защищают мусульманскую веру.
In the left pane, select the fiscal calendar and fiscal year that includes the period to divide.
В левой области выберите финансовый календарь и финансовый год, который включает разделяемый период.
The military and the Muslim Brotherhood divide power between themselves.
Власть делят между собой военные и «Братья-мусульмане».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité