Ejemplos del uso de "Double-click" en inglés con traducción "дважды нажимать"

<>
Double-click a blank area of the tab strip Дважды нажмите на пустую область панели вкладок
Double-click Uninstall or Uninstaller, and follow the on-screen instructions. Дважды нажмите Удалить или Удаление. Следуйте подсказкам на экране.
There, under "Linking", double-click "Other Linker Flags" to add -ObjC. В этой вкладке под пунктом «Linking» (Связь) дважды нажмите «Other Linker Flags» (Другие флажки линкера), чтобы добавить -ObjC.
In the Services list, double-tab (or double-click) Print Spooler. В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
In the Services list, double-tap (or double-click) Print Spooler. В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
In the top center pane, double-click (or press twice) Windows Defender Scheduled Scan. В верхней части центральной панели дважды щелкните (или дважды нажмите) "Запланированная проверка в Защитнике Windows".
If you chose Save, double-click the installer file to start the installation process. Чтобы запустить сохраненный установочный файл, дважды нажмите на него.
Double-click the Lookup field, or drag the Lookup field from the Field List pane to the form. Дважды нажмите поле подстановок или перетащите его из области Список полей в форму.
In the Exchange admin center (EAC), navigate to Protection > Connection filter, and then double-click the default policy. В Центре администрирования Exchange перейдите выберите элементы Защита > Фильтр подключений и дважды нажмите политику по умолчанию.
In the right pane, double-click Generate security audits, click Add, enter the MACHINENAME$, and then click OK two times. В области справа дважды щелкните Создание аудитов безопасности, нажмите кнопку Добавить пользователя или группу, введите MACHINENAME$, затем дважды нажмите кнопку ОК.
One can also move the cursor to the lower left part of the chart window and double-click the left mouse button after the icon has appeared. Также можно подвести курсор мыши в левую нижнюю часть окна графика и после появления значка дважды нажать левую кнопку мыши.
Save index.html and try double-clicking it. Сохраните файл index.html и дважды нажмите его.
If you're using Instagram and you get stuck while processing a photo, please try force quitting the app, either by double-clicking the home screen or going into your phone's application settings. Если вы используете Instagram и время обработки фото приложение зависает, попробуйте принудительно закрыть его, дважды нажав кнопку «Домой» или перейдя в настройки приложений вашего телефона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.