Ejemplos del uso de "Dragging" en inglés
Traducciones:
todos920
перетаскивать582
протаскивать50
тащить44
волочь36
перетаскивание23
затащить21
тянуть21
притаскивать20
тянуться10
потянуть10
таскать8
потащить7
оттаскивать6
перемещение3
вставать3
стаскивать3
поволочь1
подтаскивать1
втаскивать1
otras traducciones70
Moreover, the military leaders are dragging their feet on easing restrictions on the import of humanitarian supplies and allowing a UN assessment team into the country.
Кроме того, военные правители умышленно тормозят ослабление ограничений на импорт гуманитарной помощи и допуск инспекционной команды ООН в страну.
But growth remains vulnerable to the as-yet-unresolved issues that kept dragging down previous forecasts.
Но рост по-прежнему чувствителен к пока не разрешенным проблемам, которые ослабляют силу данных прогнозов.
Right, potatoes, we're dragging, with chorizo, urgently.
Итак, нужен запоздавший картофель к чоризо, срочно.
Weak demand is dragging down China’s economic growth.
Слабый спрос тормозит экономический рост в Китае.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.
Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
But why are developing-country governments dragging their feet?
Но почему правительства развивающихся стран все еще раскачиваются?
Dragging a corner handle maintains the height-to-width ratio.
При этом отношение высоты к ширине остается неизменным.
Change the position and size by dragging the yellow square.
Изменить положение и размер фотографии с помощью жёлтой рамки.
I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me.
Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот.
Dragging into light those things unseen and giving voice to words unsaid.
Проливая свет на то, что было скрыто, и озвучивая недосказанное.
You keep dragging your feet like this, he's going to move on.
Если будешь и дальше раскачиваться, он не задержится.
I told you as much before you began dragging all this stuff out.
Я вас об этом предупреждал, до того как вы не начали публично стирать это грязное бельё.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position.
Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, перенеся объект к выбранной позиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad