Ejemplos del uso de "ENTERING" en inglés con traducción "вводиться"
Traducciones:
todos9085
вводить5882
вступать1138
входить713
вводиться163
поступать147
ввод125
вносить110
вход66
поступление18
заноситься15
заносить12
вноситься8
выполнять вход7
внесение5
садиться5
вписывать3
декларировать2
вписывающийся1
вносимый1
otras traducciones664
This is especially useful if you are entering all cost categories.
Это особенно полезно, если вводятся все категории затрат.
This is especially useful if you are entering all service categories.
Это особенно полезно, если вводятся все категории услуг.
In the Project field, select the project that you are entering time for.
В поле Проект выберите проект, для которого вводится время.
In that case, instead of entering a number, you enter a pair of double quotation marks with no space between them ("").
В этом случае вводится пара двойных кавычек без пробела ("").
Certificate based authentication (CBA) in Exchange allows Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) and Exchange ActiveSync clients to be authenticated by client certificates instead of entering a user name and password.
Проверка подлинности на основе сертификата (CBA) в Exchange обеспечивает такой способ аутентификации для клиентов Exchange ActiveSync и Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App), при котором используются сертификаты клиентов, а не вводятся имя пользователя и пароль.
Circular No. 33 also imposes an obligation to collect, besides the customer's personal data (e.g. from an official ID document) also information on his business/professional activity, and to periodically check this information against documentation other than that required for entering a business relationships (for example utility billing).
В соответствии с циркуляром № 33 вводится также обязанность собирать, помимо личных данных клиентов (например, на основании официальных документов, удостоверяющих личность), также информацию об их деловой/профессиональной деятельности и периодически проверять эту информацию, сверяя ее с документацией, помимо той, которая необходима для оформления деловых отношений (например, со счетами за коммунальные услуги).
You enter budget amounts for Service categories.
Вводятся бюджетные суммы для Категории сервисного обслуживания.
Earning information was entered through employee attendance.
Сведения о доходах вводились на основании посещаемости сотрудника.
By default, the current date is automatically entered.
По умолчанию автоматически вводится текущая дата.
You enter budget amounts for dimensions and cost categories.
Вводятся бюджетные суммы для измерений и категорий затрат.
Problems can occur if dates are entered as text.
Если даты вводятся как текст, это может привести к возникновению проблем.
Forecast transactions are entered in the five forecast forms:
Проводки прогноза вводятся в пяти формах прогноза.
Enter the number of hours that the worker was absent.
Вводится количество часов, в течение которых сотрудник отсутствовал.
Three invoices are entered, as shown in the following table.
Вводятся три накладные, как показано в следующей таблице.
All budget details are entered in the Project budget form.
Все данные бюджета вводятся в форме Бюджет проекта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad