Ejemplos del uso de "EXCEEDED" en inglés con traducción "превышать"

<>
You have exceeded your authority. Ты превысил свои полномочия.
You've exceeded your authority. Вы превысили свои полномочия.
You just exceeded your authority, captain. Вы превысили полномочия, капитан.
The message exceeded the hop count. Превышено максимальное количество прыжков для сообщения.
Yeah, I've certainly exceeded it. Да, я точно превысил.
How many of you have exceeded it? Сколько из вас её превысили?
Growth has exceeded several percent per year. Экономический рост превысил несколько процентов в год.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
My, uh regrets, if I exceeded my authority. Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия.
The maximum number of retries has been exceeded. Максимальное количество повторных попыток было превышено.
The customer's credit limit has been exceeded. Превышен кредитный лимит клиента.
I'm seeing an alert that Object quota exceeded Появляется оповещение о том, что превышена квота на объекты.
RPC Client Backoff/sec or RPCS Failed exceeded threshold Превышено пороговое значение «Переключений/с клиента RPC» или «Неудачных RPC»
Net capital imports exceeded $800 billion in 2008 alone. Только в 2008 году чистый импорт капитала превысил 800 миллиардов долларов.
Kurds exceeded this number, with 95% claiming an improvement. Курды превысили это количество, т.к. 95% заявили об улучшении.
Critical loads would continue to be exceeded with current legislation. При сохранении действующего законодательства превышение критических нагрузок будет продолжаться.
If the margins were exceeded, members would consider re-alignment. Если кто-то превысит установленные пределы, члены еврозоны должны будут пересмотреть правила регулирования.
Quantity of accounts opened in MasterForex has exceeded 129 000. Количество открытых в MasterForex счетов превысило 129.000.
As always, your beauty is exceeded only by your prudent wisdom. Как и всегда, вашу красоту превышает только ваша благоразумная мудрость.
If this percentage is exceeded, the sales order must be reviewed. Если этот процент превышен, заказ на продажу необходимо проверить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.