Ejemplos del uso de "Effects" en inglés con traducción "влияние"

<>
Its effects on risk-taking are debatable. Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно.
And those effects, in turn, influence still other genes. Подобное взаимодействие, в свою очередь, оказывает влияние на другие гены.
Furthermore, in many cases, gender moderated the effects of recess. Более того, во многих случаях влияние перемены зависело от пола ребенка.
The destabilizing effects of hunger are known throughout human history. Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории.
It was a study on the effects of companion animals. Это было исследование о влиянии домашних животных.
Beyond the domestic impacts, all monetary policies have external “spillover” effects. Помимо внутреннего влияния все принципы валютной политики имеют внешние «вторичные эффекты».
She expressed her opinion about the health effects of illegal drugs. Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье нелегальных наркотиков.
The new tax rules will also have significant effects on foreign economies. Новые налоговые правила окажут также существенное влияние на экономику зарубежных стран.
State of the geological environment, effects of mining and use of minerals Состояние геологической среды, влияние добычи и использования полезных ископаемых.
She expressed her opinion about the health effects of certain illegal drugs. Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье определенных нелегальных наркотиков.
Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity. Действительно, чрезмерная дефляция заработной платы, скорее всего, окажет негативное влияние на производительность.
This arrangement's negative effects extend, moreover, to the entire African continent. Более того, негативное влияние такого положения вещей распространяется на весь африканский континент.
Rents disappear, and think of the effects of airline deregulation on pilots' salaries. Ренты исчезают - а задумайтесь о том, какое влияние снятия ограничений на авиаперевозки оказывает на зарплаты пилотов.
You need to consider the effects of IRM-protected messages on journal reports. Сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным, оказывают влияние на отчеты журнала.
For the past three centuries, humans' effects on the global environment have escalated. На протяжении трех последних веков значительно увеличилось влияние человека на глобальную окружающую среду.
There is nothing inevitable about this trap, and its effects are often exaggerated. Эта ловушка не является чем-то неизбежным, а её влияние часто преувеличивается.
There are also indications of effects on fertility and developmental neurotoxicity of mammals. Имеются также данные о влиянии на фертильность и нейротоксичность развития млекопитающих.
A labor-exporting cartel would have far-reaching effects on the current system. Картель экспортёров трудовых ресурсов окажет значительное влияние на нынешнюю систему.
Effects of high water level, impact on estuarine biodiversity, impact on protected areas. воздействие уровня высоких вод, влияние на биоразнообразие эстуариев, влияние на охраняемые территории.
Network effects increase both demand by users and market power on the supply side. Сетевой эффект ведет к росту спроса пользователей и рыночного влияния поставщиков услуг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.