Ejemplos del uso de "Eliminate" en inglés con traducción "устранять"

<>
* eliminate the "anti-profit" mentality; устраняют менталитет "anti-profit";
It would not eliminate huge inequalities. Он не устранил бы огромного социального неравенства.
Try to eliminate outside and ambient noises. Постарайтесь устранить внешние и окружающие шумы.
Create correct ledger entries and eliminate manual entry. Создать правильные записи ГК и устранить ручной ввод.
But economic growth does not eliminate financial risks. Но рост экономики не устраняет финансовые риски.
Hard power can eliminate Daesh’s hardcore leaders. Жесткая сила может помочь устранить жестоких лидеров ДАЕШ.
I ordered my men to eliminate the threat. Я приказала моим парням устранить угрозу.
It's the only way to eliminate the threat. Это единственный способ устранить угрозу.
We must eliminate all factors that perpetuate gender inequality. Мы должны устранить все факторы, которые способствуют сохранению гендерного неравенства.
No single tool or process can eliminate all spam. Не существует единого средства или процесса, с помощью которого можно устранить весь спам.
And you must eliminate this threat from your reign. И ты должен устранить эту угрозу твоей власти.
De-worming treatments eliminate an impediment to healthy nutrition. Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию.
More troubling, Eurobonds would not eliminate divergences in competitiveness. Еврооблигации не смогут устранить различия в конкурентоспособности, что вызывает большее беспокойство.
If we eliminate the threat, maybe it'll stop. Если мы устраним угрозу, возможно, оно остановится.
IB2 Iris-diaphragm to eliminate edge effects from IB1 IB2 Ирисовая диафрагма для устранения периферийных эффектов от IB1
Paul Offit: . Vaccine allowed us to eliminate polio virus. П. Оффит: "Прививки позволили нам устранить вирус полиомиелита".
You make contact with any opposition, eliminate the threat. Вы устанавливаете контакт с любой оппозицией, устраняете угрозу.
And we're going to do things like eliminate restrictions. А мы будем устранять ограничения.
An unconditional basic income could eliminate much of this mess. Большую часть этого хаоса можно устранить, введя безусловный базовый доход.
Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure. Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.