Ejemplos del uso de "Enabling" en inglés con traducción "активировать"

<>
More scrutiny and review is available by enabling the "Show Ask line" parameter. Для внимательного и подробного изучения графика Вы можете активировать опцию «Показывать линию Ask» в настройках торгового терминала.
By enabling the switch for in-app purchase logging, the following App Events will be tracked: Initiate Checkout, Purchase, and Purchase Cancellation. Если вы активировали функцию регистрации покупок в приложении, будут отслеживаться следующие События: оформление заказа, покупка и отмена покупки.
With the electric industry you actually have to - one of them is that they're both sort of thin, horizontal, enabling layers that go across lots of different industries. В случае с электроэнергетикой действительно придётся. прежде всего, обе эти области своего рода тонкие, горизонтальные, активирующие слои, находящиеся на пересечении разных отраслей.
You can opt-in to the changes at any time by updating your app to call API v2.0, or by enabling the Use Graph API v2.0 by default switch in your app's migration settings to upgrade your app without making any code changes. Вы можете в любой момент принять изменения, обновив свое приложение для вызовов API 2.0 или активировав переключатель «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) в настройках миграции вашего приложения, чтобы обновить его, не изменяя код.
Developers can opt-in to the changes at any time by updating their apps to call API v2.0, or by enabling the Use Graph API v2.0 by default switch in their app's migration settings to upgrade an app without making any code changes. Вы можете в любой момент принять изменения, обновив свое приложение для вызовов API 2.0 или активировав переключатель «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) в настройках миграции вашего приложения, чтобы обновить его, не изменяя код.
The commands, which Kaspersky identified as Ericsson OSS MML commands, are used for checking the software version on a base station controller, retrieving a list of the call forwarding settings for the mobile station, enabling call forwarding, listing the transceiver route for a particular cell tower, activating and deactivating cell towers in the GSM network, and adding frequencies to the active list of frequencies used by the network. «Лаборатория Касперского» определила, что это команды Ericsson OSS MML, которые используются в контроллере базовой станции для проверки версии программного обеспечения. Они извлекают список настроек по переадресации вызовов для станции сотовой связи, и это позволяет осуществлять переадресацию звонков, указывая маршрут приема-передачи для определенной вышки, активировать и деактивировать вышки в сети GSM, а также добавлять частоты к действующему перечню частот, применяемых в сети.
4. Enable Chrome Custom Tabs 4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome
Enable workers for category or project validation. Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту.
Enable Install and Reply buttons in Messenger. Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger.
You must enable this option for individual workers. Вам необходимо активировать этот режим для определенных работников по отдельности.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
You must not enable this on child-directed sites. На сайтах с материалами для детей активировать этот параметр нельзя.
Enable the pulse generator inside, it will be easy. Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко.
The Facebook SDK is required to enable install tracking. Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK.
You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard. Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений.
You can enable a deauthorize callback through the App Dashboard. Вы можете активировать обратный вызов деавторизации в Панели приложений.
For example, to enable crossposting permissions on an existing video: Например, чтобы активировать разрешения на перекрестную публикацию существующего видео, добавьте следующий код:
Select the Enabled check box to activate the delegation rule. Установите флажок Включено, чтобы активировать правило делегирования.
Make sure that you have enabled content in the database. Убедитесь, что содержимое базы данных активировано.
You may need to enable Login from Devices in your app. Вероятно, в приложении нужно активировать параметр «Вход с устройств».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.