Ejemplos del uso de "Envy" en inglés

<>
Envy, anger, and sadness hurt. Зависть, злость и печаль причиняют душевную боль.
Your success excites my envy. Я завидую твоему успеху.
Trump can only envy Xi. Трампу остается только позавидовать Си.
Success breeds confidence, but it also attracts envy. Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
I envy you your luck. Я завидую твоей удаче.
But I don't envy him the job. Однако ему не позавидуешь.
envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge. зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести.
I don't envy him. Я ему не завидую.
Betsy Ross herself would envy your handiwork, Miss Caroline. Бэтси Росс позавидовала бы вашему рукоделию, мисс Кэролайн.
Our endless striving makes America the envy of the world. Наше постоянное стремление к цели – отличительная черта американцев и предмет всеобщей зависти.
So we start to envy them. А мы начинаем им завидовать.
And it is for those in the future to envy us our joy." И людям будущего остается только позавидовать нашей радости."
Now, this was an object of much envy and lust. Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им.
I really envy women with dainty feet. Я завидую женщинам с изящными ножками.
It may be too soon to be sure, but prospects for taming the over exuberance of a year ago appear good, bringing economic growth rates to sustainable levels that would be the envy of most other countries. Возможно, еще слишком рано быть уверенным, но перспективы укрощения чрезмерной экспансивности год назад кажутся вполне приличными, принося темпы экономического роста к надлежащему уровню, которому могли бы позавидовать большинство других стран.
Clothing makers in Italy have long been the envy of the world. Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира.
I envy Hanna and Mira, they expanded their study. Завидую Ханне и Мире, они продолжают учиться.
His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction which her friends would envy. Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу, - всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги.
It's children's delight, a teacher's envy, as they say. Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю.
What I don't know I don't envy. Тому чего я не знаю, я не завидую.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.