Ejemplos del uso de "Equity interests" en inglés con traducción "доля в капитале"

<>
Traducciones: todos25 доля в капитале14 otras traducciones11
At paragraph 40 of the Special Overlap Report, the “E4” Panel considered that a claim for loss of equity interest in an “E4” claimant represented a claim for the underlying assets of the “E4” claimant and therefore was duplicative of the asset losses of the company. В пункте 40 Специального доклада в отношении перекрывающихся претензий Группа " Е4 " указала, что претензия в связи с потерей акционерной доли в капитале компании- заявителе претензии " Е4 " представляет собой претензию в связи с основными активами заявителя претензии " Е4 " и в этой связи дублирует потери материальных запасов соответствующей компании.
Offer an equity interest in accordance with regulation 19; предложением доли в акционерном капитале в соответствии с правилом 19, либо
Regulation 19 Equity interest in a joint venture arrangement Правило 19 Доля в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия
offer an equity interest in accordance with regulation 19; or предложить долю в акционерном капитале в соответствии с правилом 19; либо
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation предложить долю в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом …
offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19. предложить долю в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия в соответствии с правилом 19.
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19; or предложением доли в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом 19, либо
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement Правило 16 Право заявителя на выбор между передачей зарезервированного района или долей в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest or joint venture or production sharing participation Правило 16 Право заявителя на выбор между передачей зарезервированного района, долей в акционерном капитале, совместным предприятием или участием в разделе продукции
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or offer of an equity interest in a joint venture arrangement Правило 16 Право заявителя на выбор между передачей зарезервированного района или предложением доли в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия
Where the applicant elects to offer an equity interest in a joint venture arrangement, it shall submit data and information in accordance with regulation 20. Если заявитель решает предложить долю в акционерном капитале в рамках совместного предприятия, он предоставляет данные и информацию в соответствии с правилом 20.
Where the applicant elects to offer an equity interest, joint venture or a production sharing, it shall submit data and information in accordance with regulation 20. Если заявитель решает предложить долю в акционерном капитале, совместное предприятие или участие в разделе продукции, он предоставляет данные и информацию в соответствии с правилом 20.
A number of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company. Ряд претензий в составе данной партии включают в себя требование в связи с таким элементом потерь, который Группа определяет как доля индивидуальных заявителей в акционерном капитале компании.
Indicate whether the applicant elects to contribute a reserved area in accordance with regulation 17 or offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19. Указать, что выбирает заявитель: передать зарезервированный район в соответствии с правилом 17 или предложить долю в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия в соответствии с правилом 19.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.