Usage examples of "Ethical" in English with translation to Russian

<>
the ethical review of research. я хочу, чтобы вы задумались об этическом аспекте исследований.
Why is it that we don't have ethical obligations toward rocks? Почему мы не несём моральных обязательств перед камнями?
Perhaps a culture of excessive partisanship has trumped ethical values. Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями.
Intersex children pose ethical dilemma. Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma. Как бы там ни было, они представляют нам, огромную моральную и этическую дилемму.
By any normal ethical standards, what Neuer did was wrong. Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо.
Obama’s Global Ethical Challenges Глобальные этические задачи, стоящие перед Обамой
And Islamists stoked moral opposition to the loss of ethical values in society. Тем временем, исламисты разжигали моральную оппозицию против утраты обществом этических ценностей.
These recommendations are firmly rooted in universally accepted values and ethical principles. Эти рекомендации основаны на универсально признанных ценностях и нравственных принципах.
A esthetic and ethical irregularities. С этической и эстетической стороны.
I don't think we can afford too much of such ethical choices. Я не думаю, что мы можем себе позволить еще много таких моральных решений.
That SAICM represents a political, moral and ethical commitment to work towards achieving the 2020 goal. СПМРХВ представляет собой политическое, нравственное и этическое обязательство работать над достижением цели 2020 года.
Abolitionists respond with two ethical arguments. В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
It is organic, across our religious, spiritual and ethical traditions, and yet it transcends them. Сострадание не только является частью наших религиозных, духовных и моральных традиций, но и превосходит их всех.
Reaffirm the importance of faith and religious and ethical beliefs in maintaining family stability and social progress; подтвердить важное значение веры и религиозных и нравственных убеждений для сохранения стабильности семьи и социального прогресса;
Let's think about your ethical footprint. давайте подумаем об этической стороне вопроса.
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs. Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов.
America, as the most powerful and ethical country in the world, has a unique responsibility to perform." У Америки, как самой могущественной и нравственной страны в мире, есть уникальное обязательство, которая она должна выполнить".
So what should this ethical framework entail? Так что должно последовать за этой этической основой?
But moral and ethical questions never yield fully to technical solutions; they also require an understanding of humanity’s social and cultural heritage. Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами; они требуют также понимания социального и культурного наследия человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!