Ejemplos del uso de "Facilities" en inglés con traducción "объект"

<>
Conversion of APM production facilities Конверсия объектов по производству противопехотных мин
Nuclear facilities as military targets? Ядерные объекты в качестве военных целей?
Is access to port facilities controlled? Контролируется ли доступ на различные объекты портов?
Chemical waste incineration- lack of facilities; сжигание химических отходов: нехватка объектов;
Our production facilities have been shut down. Закрыты наши производственные объекты.
Signs, panels, pictograms for signing of facilities Знаки, таблички, пиктограммы для указания объектов
Waste-water discharge facilities: vacuum pumps and well motors; объекты по сбросу сточных вод: вакуумные насосы и электродвигатели для скважин;
Third, governments must regularly review security systems at nuclear facilities. В-третьих, власти должны регулярно проводить аттестацию систем безопасности на атомных объектах.
The question then becomes, who helped Kim build these facilities? Тогда возникает вопрос, кто помогал Киму строить эти объекты?
Mercury metal may be recycled in special facilities by vacuum distillation. Металлическая ртуть может рециркулироваться на специальных объектах путем вакуумной дистилляции.
It also maintains loading and storage facilities used during the transportation process. Она также эксплуатирует погрузочные и складские объекты, используемые в процессе транспортировки.
Physical infrastructure facilities (aircraft, airport handling and storage) need to be expanded; необходимо модернизировать объекты физической инфраструктуры (воздушные суда, сооружения для транспортной обработки грузов и склады в аэропортах);
There are no facilities such as Dachau, Auschwitz, or Treblinka under construction. В стране не строятся объекты, подобные Дахау, Освенциму и Треблинке.
Increased costs of constructing oil and gas facilities for storage and refining; рост затрат на строительство объектов для хранения и переработки нефти и газа;
Demined areas and facilities are handed over to their owners for further use. Разминированные районы и объекты передаются их владельцам на предмет дальнейшего использования.
On 3 April 2002, Kazakhstan adopted the Industrial Safety at Hazardous Facilities Act. 3 апреля 2002 года в Казахстане принят Закон “О промышленной безопасности на опасных производственных объектах”.
More trained medical and non-medical personnel are needed to run these facilities. Необходим более квалифицированный медицинский и немедицинский персонал, чтобы управлять этими объектами.
Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities; Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах ";
Energy audits were performed in many public and private industrial and residential facilities; на многих государственных и частных промышленных и жилых объектах были проведены анализы энергоэффективности;
Upon arriving, the team inspected all the Company's facilities, buildings and plants. По прибытии группа произвела осмотр всех объектов, зданий и цехов компании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.