Ejemplos del uso de "Farmers" en inglés
Farmers suffered crop losses from poor weather.
Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers.
В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах.
It was invented by farmers in Iraq and Syria in particular.
Он был изобрётен земледельцами в Ираке и Сирии, если точнее.
Many farmers are suffering a long-standing crisis in farm incomes.
Многие фермеры пострадали от длительного кризиса в уровне фермерских доходов.
As human numbers rose, and people started to work together, farmers began settling down in larger groups.
С того момента как население выросло и люди начали работать коллективно, земледельцы начали селиться большими группами.
Farmers’ self-isolation led to a 30% drop in agricultural output.
Фермерская самоизоляция привела к 30%-ному падению в сельскохозяйственном производстве.
It is driven by a conflict over resources given the different lifestyles of the protagonists (farmers and nomads).
В основе конфликта лежит борьба за ресурсы в условиях существования разных укладов жизни враждующих сторон (земледельцев и скотоводов).
China’s 2007 Farmers’ Cooperative Law serves as a good model.
С этой точки зрения, китайский закон 2007 года о фермерских кооперативах может послужить хорошим примером.
The best way to test this, says Stoneking, would be to get ancient DNA from the earliest farmers in the region.
По словам Стоункинга, оптимальный способ проверки этих гипотез — получить образцы древней ДНК из останков самых ранних земледельцев в этом регионе.
I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up.
Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермерские рынки, они появляются в каждом городке.
And then in the same time period, you know, we've kind of left Africa's farmers to do their own thing.
И в этот же период мы, можно сказать, оставили африканских земледельцев один на один с их проблемами.
Finally, private-sector actors, farmers" organizations, and civil-society groups must cooperate to advance agricultural development.
Наконец, частные предприятия, фермерские организации и группы гражданского общества должны сотрудничать для обеспечения развития сельского хозяйства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad