Ejemplos del uso de "Fellow" en inglés con traducción "коллега"

<>
Here's one of my fellow winners. Вот один из моих коллег-победителей.
Join fellow developers in our technical discussion forum Обсуждайте технические вопросы с коллегами-разработчиками на форуме
His fellow leaders began to think Schmidt arrogant. Многие его коллеги-лидеры начали подумывать, что Шмидт слишком самонадеян.
I am Dr. Yang, Dr. Russell's cardiothoracic fellow. Я доктор Янг, коллега доктора Рассела.
I don't see Teo as a fellow anything. Я не считаю Тео коллегой.
Some of my fellow journalists might interpret it that way. Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker. Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги.
It’s a reaction I still get from my fellow economists. Такую реакцию я все еще получаю от своих коллег-экономистов.
Hoping a fellow I E.O will bring him into protective custody. В надежде, что наши коллеги возьмут его под охрану.
Getting brought in here is no way to treat a fellow officer. Коллег-полицейских не притаскивают сюда.
While still prisoners, Tupolev and his fellow designers created the Tu-2 bomber. Оставаясь заключенными, Туполев и его коллеги-конструкторы создали бомбардировщик Ту-2.
McCain’s fellow senator from Arizona is similarly failing to back word with deed. Коллега Маккейна, ещё один сенатор из Аризоны, также оказался неспособен поддержать слово делом.
But Sharon’s fellow generals were furious at him, as was often the case. Но коллеги Шарона, израильские генералы, как всегда были в ярости.
My fellow environmentalists, on this subject, have been irrational, anti-scientific, and very harmful. В этом вопросе мои коллеги по защите окружающей среды заняли нерациональную, антинаучную и весьма пагубную позицию.
They certainly appeal to the hero narrative that so many of my fellow environmentalists favor. Все они, конечно, рассуждают о героических подвигах, что так нравится очень многим моим коллегам-экологам.
Just imagine if the place where you worked was run by you and your fellow workers. Только представьте, если бы место, где вы работаете управлялось вами и вашими коллегами.
To the applause from his fellow populists, Trump has thrown a hand grenade into that structure. Под аплодисменты своих коллег-популистов Трамп бросил ручную гранату в эту систему.
Fellow employees said that he'd work double shifts, sometimes he would sleep at the restaurant. Коллеги сказали, что он работал в две смены, и иногда он спал в ресторане.
You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government. Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство.
A few years back, we had a couple of guys get loaded, open up on their fellow officers. Несколько лет назад двое парней надрались в хлам, начали палить по своим коллегам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.