Ejemplos del uso de "Fellow" en inglés con traducción "приятель"
Traducciones:
todos738
коллега89
член44
друг40
товарищ36
собрат36
приятель16
паренек5
парнишка2
otras traducciones470
Your fellow reaper brought this death upon himself.
Твой приятель, жнец, сам виновен в своей смерти.
Your playmate is a fellow of repute, it seems.
Кажется, твоего приятеля есть определенная репутация.
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists.
Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас."
But that kind little fellow, is he in love with her?
Но этот ее приятель, разве он не влюблен в нее?
Locke told her fellow staffers that she was burning the midnight oil.
Лок рассказывала своим приятелям по работе что ночка была горячая.
Calculate the vibrations, the purple spectrum is that new fellow, the white one is the old one.
Затем я рассчитал колебания, фиолетовым цветом обозначен наш новый приятель, белым - старый.
Oh, by the way, a fellow at work said I could use his Dodger tickets this weekend.
Кстати, приятель с работы сказал, я могу взять его билеты на "Доджерс" в эти выходные.
This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators.
Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником.
Aron preferred demonizing fellow intellectuals as alarmists than conceding that the Cold War might eventuate in a nuclear holocaust.
Арон предпочитал выставить приятелей интеллектуалов паникерами, чем признать, что Холодная Война может закончиться ядерным уничтожением.
Balde confirmed that the Hotel Boulevard was a nerve centre for this trade, that many senior governmental officials visited the Hotel on a regular basis to conduct diamond business and that governmental vehicles, including vehicles from the presidential mansion, picked up many of his fellow dealers.
Бальде подтвердил, что узловой точкой в этой торговле являлась гостиница «Бульвар», что многие старшие должностные лица правительства регулярно посещали ее в связи с заключением сделок с алмазами и что многих из его приятелей-дилеров развозили правительственные автомобили, в том числе автомобили из президентской резиденции.
We're talking about you and a mug named Wilson, and you're both fellows.
Мы говорим о вас и о лопухе по имени Уилсон, и вы оба приятели.
And now it seems the same dire wraith who killed my fellows stalks the streets of Sleepy Hollow.
И сейчас тот же призрак, который убил моих приятелей бродит по улицам Сонной Лощины.
And to a man who did not understand, I heard someone say, "You know, you've been here for a few hours trying to understand, discussing with your fellows.
Например, я услышал такое объяснение одному мужчине: "Ты тут уже несколько часов пытаешься понять, обсуждаешь со своими приятелями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad