Ejemplos de uso de "Foreign Secretary" en inglés con traducción al ruso

<>
Take a seat, Foreign Secretary. Присаживайтесь, г-жа министр.
Or in 2010, the U.K. foreign secretary, David Miliband, who said that at last we would deliver the "decisive year." Или в 2010, секретарь иностранных дел Соединенного Королевства Великобритании Давид Милбанд сказал, что он в последний раз руководит "годом решительности".
There are by now many indications in the direction of an imminent revival of arms control and disarmament, in particular in the United States on the basis of a bipartisan approach, but also and increasingly in Europe, ever since the important statement made by the United Kingdom Foreign Secretary Margaret Beckett at the Carnegie Foundation. Сейчас имеется множество признаков в ракурсе неминуемого возрождения контроля над вооружениями и разоружения, и в особенности в Соединенных Штатах исходя из двухпартийного подхода, но и во все большей мере и в Европе, с тех пор как внешнеполитический секретарь Соединенного Королевства Маргарет Беккет сделала важное заявление в Фонде Карнеги.
In addition, the launching of the road map on 4 June 2003 and the trip to the region of United States Foreign Secretary of State, Colin Powell, which immediately followed the trip of the Special Committee to Amman, proved to be a point of departure in an already complex constellation of local, regional and international factors. Кроме того, начало осуществления плана «Дорожная карта» 4 июня 2003 года и визит в регион государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Колина Пауэлла сразу же после поездки членов Специального комитета в Амман, оказались переломным моментом в и без того сложном переплетении местных, региональных и международных факторов.
The high-level team of ILO, led by the former Governor-General of Australia, Sir Ninian Stephan, and consisting of the former Labour Secretary of the Philippines, Nieves Roldan-Confesor as deputy leader, the former Chief Justice of Sri Lanka, Kulatilaka Ranasinghe, and Judge of the European Court of Human Rights and former Assistant Foreign Secretary of Poland, Jerzy Makarczyk, as members, paid a three-week visit to the country in September/October 2001. Группа высокого уровня МОТ, которую возглавлял бывший генерал-губернатор Австралии сэр Ниниан Стефан и в состав которой входили бывший секретарь по вопросам труда Филиппин Ниевес Ролдан-Конфесор в качестве заместителя руководителя, бывший Главный судья Шри-Ланки Кулатилака Ранасингхе и судья Европейского суда по правам человека и бывший помощник секретаря по иностранным делам Польши Иржи Макаржик в качестве членов группы, осуществила трехнедельный визит в страну в сентябре/октябре 2001 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.