Ejemplos del uso de "GENDER" en inglés
Traducciones:
todos5318
гендерный3447
пол1025
гендер27
половой признак16
род14
гендерно4
otras traducciones785
“Gender and the Mass Media: Targeted field survey”.
" Гендер и СМИ: целевое обследование на местах ".
Shame feels the same for men and women, but it's organized by gender.
Стыд ощущается одинаково мужчинами и женщинами, но он организован по половому признаку.
Raise the minimum age for criminal responsibility and other minimum age requirements in accordance with the principles and provisions of the Convention, and ensure that they are gender neutral and are enforced by law; and
повысить минимальный возраст наступления уголовной ответственности и ужесточить другие требования в отношении минимального возраста в соответствии с принципами и положениями Конвенции, а также обеспечить, чтобы они были гендерно нейтральными и могли быть реализованы в установленном законом порядке;
Employee wages and benefits with breakdown by employment type and gender
Заработная плата и пособия работников с разбивкой по виду занятости и гендеру
Intersex people’s bodies challenge fundamental cultural assumptions about sex and gender in many societies.
Во многих обществах интерсексуальные тела бросают вызов фундаментальным культурным представлениям о сексе и половых признаках.
To me, she eclipsed and predominated all of her gender.
Для меня она заслоняла весь женский род и возвышалась над ним.
The experts are drawn from the fields of economic development, social development and environmental protection, in order to avoid the need to engage the assistance of consultants and so as to reflect an adequate geographical and gender balance.
Они должны обладать знаниями в области экономического и социального развития и защиты окружающей среды, чтобы Комитету не приходилось прибегать к помощи консультантов, а их состав должен быть географически и гендерно сбалансированным.
This indicator is based on GRI indicator LA1, with modifications including the additional breakdown by gender.
Этот показатель основывается на показателе ГИО УТ1 с изменениями, включая дополнительную разбивку по гендеру.
The other thing you need to know about shame is it's absolutely organized by gender.
Ещё вам надо знать, что стыд организован по половому признаку.
The default value for this field is Masculine, which, in effect, means no gender.
Значение по умолчанию для этого поля — Мужской, что, в сущности, означает отсутствие рода.
The round table session was held at the Ministerial Conference of CIS countries (Bishkek, 9-11 September, 2002) and a side-event on Building a Gender Sensitive Information Society took place at the Pan-European Ministerial Conference (Bucharest, 7-9 November, 2002).
Встреча за круглым столом была проведена в ходе Конференции министров стран СНГ (Бишкек, 9-11 сентября 2002 года), а сопутствующее мероприятие, посвященное созданию гендерно справедливого информационного общества, было проведено в ходе Общеевропейской конференции на уровне министров (Бухарест, 7-9 ноября 2002 года).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad