Exemples d'utilisation de "Geniuses" en anglais

<>
All children are potential geniuses. Все дети — потенциальные гении.
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. Биомимикрия - новая дисциплина, которая старается научиться у этой гениальности, найти в ней советы для себя, конструкторские советы.
Barbarians or Geniuses at the Gate? Варвары или гении у ворот?
We were not all investing geniuses after all. В конце концов, не все мы были инвестиционными гениями.
The public relations geniuses at "Avery and DeSica". Гении по связям с общественностью в "Эвери И ДеСика".
Like so many other geniuses, unappreciated in his life. И как многие другие гении - недооценён.
they'll all be geniuses and go to Harvard." Они все станут гениями и поступят в Гарвард."
"scientific geniuses generally have one great idea in their life; "Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь;
In fact, there's many more male geniuses in the world. Более того, в мире куда больше мужчин-гениев.
He liked to talk about the spiritual geniuses of the ages. Ему нравилось говорить о духовных гениях всех времен.
First, that it is a system created by highly-paid computer geniuses. Во-первых, что это система, созданная высокооплачиваемыми компьютерными гениями.
These geniuses are still at the juncture box trying to tap in. Эти гении все еще возятся с телефонным узлом, пытаясь влезть в наш разговор.
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible. Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
I don't know how the geniuses at TV guide make these things. Я не знаю как гении ТВ-гида их составляют.
The entire banking system so apparently replete with geniuses couldn’t foresee the system unraveling. Да вся наша банковская система, кишащая гениями, не смогла предвидеть краха.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron. Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
How did you - oh, right, you're computer geniuses with too much time on your hands. Ну да, вы же компьютерные гении, у которых слишком много свободного времени.
I would like to see Oracle take up that, or some other technological geniuses work on this. Я бы хотел увидеть, как Оракл возьмётся за это. Или как какой-нибудь другой технологический гений примется за работу над этим.
How come those geniuses down in Washington didn't think about snow accumulating on a flat roof? Почему эти гении в Вашингтоне не подумали о снеге накапливающемся на плоских крышах?
Fruit flies are not geniuses, but "cramming" works no better for them than it does for us. Дрозофилы не гении, но репетиторство также эффективно для них как и для нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !