Ejemplos del uso de "Give" en inglés con traducción "дарить"

<>
We feel good if we give. Мы счастливы, если мы дарим.
Yeah, but you give her a ring? Но кольцо ты ей дарил?
I give you the little pine weasel. Я дарю вам эту маленькую сосновую ласку.
I must give gifts to my betrothed. Я должен дарить подарки моей невесте.
Why would you give me a gift? Зачем тебе дарить мне подарок?
You give a ring, you make a commitment. Даришь кольцо, берешь на себя обязательства.
I give you sunsets, spires, soaring silver colonnades! Я дарю вам закаты, шпили, высокие серебряные колоннады!
In memory of love, I give you a gift. В память о нашей любви я дарю тебе подарок.
Aunt Ester made all her lovers give her jewels. Тетя Эстер заставляла всех своих любовников дарить ей драгоценности.
It isn't a crime to give a gift. Дарить подарки - не преступление.
You don't need to give me a gift. Тебе не нужно дарить мне подарки.
Sometimes an hour is just a gift we give ourselves. Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе.
As a sign of reconciliation I give you this flower. В знак нашего примирения я дарю вам этот цветок.
What about that sentence is supposed to give me comfort? А что насчет сентенций воображения, дарящих мне комфорт?
From now on, every day give your all, love your all. С этой минуты, каждый день, дарите другим столько, сколько в ваших силах, и любите, как только сможете.
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
And the final one is that most anti-economic of activities, but give. И последний поступок самый анти-экономический из всех. Дарите.
So, when you proposed last time, didn't you give her a ring? А когда ты делал ей предложение в прошлый раз, разве ты не дарил ей кольцо?
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour. Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.