Ejemplos del uso de "God save you" en inglés
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons.
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы.
I would have blowed up the town, so God save me, in an hour!
Я бы в какой-нибудь час взорвал весь город, спаси меня Бог!
The partnership with MasterForex will save you from the problems associated with starting and developing your own business.
Сотрудничество с компанией MasterForex избавит Вас от проблем, связанных с началом или развитием своего дела.
I would've blowed up the town, so God save me, in an hour!
Я бы в какой-нибудь час взорвал весь город, спаси меня Бог!
The time spent learning the rules of trading will save you money and nerves, and help to avoid many future difficulties.
Время, потраченное на изучение правил трейдинга, сэкономит вам деньги и нервы, а также позволит избежать многих сложностей в будущем.
Whether he wishes to sing God Save the Queen at public events seems a rather trivial matter.
Его желание петь Боже, храни Королеву на публичных мероприятиях, кажется довольно тривиальным.
You can choose whether Cortana accesses your location information in order to give you the most relevant notices and results and to make suggestions that help save you time, such as traffic information and location-based reminders.
Вы можете разрешить Кортане доступ к данным о вашем текущем местоположении, чтобы получать своевременные уведомления, результаты поиска и предложения для экономии времени, например сведения о пробках и указатели для текущего местоположения.
RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen," and I'd certainly never expected that 25 years later - that she'd actually knight us.
RB: Да. 25 годами ранее мы записали на альбоме группы Sex Pistols песню "Боже, храни королеву". И я никак не ожидал, что спустя 25 лет она посвятит меня в рыцари.
The app even tells you how many videos were optimized to save you data.
Вы даже сможете узнать, сколько видеороликов было оптимизировано, чтобы сократить ваш мобильный трафик.
This will save you from downloading or reinstalling the large game files.
Это позволит избежать загрузки и переустановки больших игровых файлов.
Our visual bookmarks, tab cycling and customizable shortcuts, keep you on track and save you time.
Визуальные закладки, прокрутка вкладок и настраиваемые комбинации клавиш помогают в навигации и экономят время.
Getting everything connected the first time will save you time.
Первоначальное подключение сэкономит массу времени.
Using automated rules can save you time, by cutting down the need to monitor your video campaigns and make frequent, manual changes.
Автоматизация сэкономит вам время, избавив от необходимости постоянно отслеживать статистику и вносить изменения вручную.
If you are on dial-up or pay for your internet connection by data usage, Opera Turbo can save you money, too.
Кроме того, если вы подключены к интернету по телефонной линии через модем или платите в зависимости от объема трафика, Opera Turbo поможет вам сэкономить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad