Ejemplos del uso de "Gosh" en inglés

<>
So some of you may be thinking, "Gosh, that's hyperbole. Многие из вас могут подумать: "Чёрт возьми, это гипербола.
The Panel requested this information in a letter to the Director of Operations of the Sudanese armed forces dated 14 November 2005, and in interviews with the Director of the National Intelligence and Security Service, Salah Abdalla (Gosh) (Khartoum, 27 November 2005); and representatives of the Ministry of the Interior (interviews in Khartoum, September and December 2005). Группа запросила эту информацию в письме на имя начальника Оперативного управления суданских вооруженных сил от 14 ноября 2005 года и в ходе интервью с директором Национальной службы разведки и безопасности Салахом Абдаллой (Гош) (Хартум, 27 ноября 2005 года) и представителями министерства внутренних дел (интервью в Хартуме, сентябрь и декабрь 2005 года).
Otherwise, Gosh, I don't know, we'll have to file a claim for millions of dollars and then, well, I don't know. Иначе, черт возьми, мы вынуждены будем подать иск на миллионы долларов и что будет потом, я не знаю.
Oh, my gosh, the color's back in your cheeks. О, боже мой, щечки снова порозовели.
Oh, my gosh, seeing a play at the Royal Shakespeare Company is on my bucket list. О, боже, просмотр постановки в Королевской Компании Шекспира - в моем списке желаний.
I mean, I know a dealer in soho, and I could introduce you, and oh, my gosh, you would make a fortune. Я знаю одного дилера в Сохо, и могла бы познакомить вас, и о, боже мой, ты мог бы сделать состояние.
Gosh, he's a cutie. Боже, он такой милашка.
Oh, my gosh, you like turtles? О господи, ты любишь черепашек?
Oh, my gosh, are you kidding? Боженьки, вы шутите?
Gosh, I want to eat those. Боженьки, я хочу их съесть.
Oh my gosh, you were so cute! Боже мой, ты была такой милой!
Oh, my gosh, she is killin 'me. О, Господи, она просто убивает меня.
Oh, my gosh, that would be amazing. Ох, боженьки, это было бы здорово.
My gosh, now, you're fighting, driving recklessly. Боже мой, и вы еще деретесь, лихачи.
Oh, my gosh, this is bad luck, Santana! Боже, это плохая примета, Сантана!
Oh, gosh, someone really sunk their teeth into you, huh? Боже, кто-то и правда вонзил в тебя зубки, да?
Oh, gosh, we were both going for the same weight. Боже, мы хотим взять одни и те же гантели в одно и то же время.
Gosh, they seemed like such a good fit, too, right? Боже, они тоже казались такими подходящими друг другу, верно?
Gosh, I knew he was famously indiscreet, but I mean, really. Боже, я знал, что он ужасно нескромен, но чтоб настолько.
Oh my gosh, how did we get ourselves out of that? О боже, как мы из этого умудрились выкрутиться?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.