Ejemplos del uso de "Growing" en inglés con traducción "растить"
Traducciones:
todos8172
расти3024
вырастать856
вырасти809
рост545
растить493
выращивать456
становиться388
увеличивать54
отращивать41
выращиваться25
произрастать19
взращивать14
отрастать10
прирастать6
дорастать3
зарастать3
взрастать1
взросление1
otras traducciones1424
The Northern Hemisphere had massive growing ice sheets.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
Wages rose rapidly and most Germans experienced growing prosperity.
Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
Yet despite huge and growing deficits, the dollar continues to soar.
Пока что, несмотря на огромные и постоянно растущие дефициты, доллар продолжает стремительно расти.
Hair started growing in all sorts of places, along with other things.
Волосы начинают расти по-всюду, и всякие другие вещи.
Overall, however, the inequality gaps are large and, in many cases, growing.
В целом, однако, в мире сохраняется высокий уровень неравенства, который во многих случаях продолжает расти.
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment.
Мне просто дали быть собой, расти и меняться каждое мгновение.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.
Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом.
Of course, that makes the budget deficit larger and keeps debt growing fast.
Конечно, это приводит к еще большему бюджетному дефициту и заставляет долг быстро расти.
The options are far more painful if the pie has ceased growing quickly.
Варианты дальнейшего развития событий будут гораздо более болезненными, если пирог перестанет быстро расти.
Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up.
Пелтон, я не могу следить за всеми попугаями, которых ты растишь.
And our numbers keep growing, with corresponding pressures on land, energy, food, and water.
И оно продолжает расти, оказывая соответствующее давление на землю, энергию, еду и воду.
Global data flows will continue to increase, constituting a growing share of economic value.
Глобальные потоки данных будут продолжать расти, составляя все большую долю экономической стоимости.
And, while OECD countries continue to stagnate in 2011, emerging markets are growing strongly.
И, в то время как страны ОЭСР продолжают находиться в застое в 2011 году, развивающиеся рынки продолжают быстро расти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad