Ejemplos del uso de "Grozny" en inglés con traducción "грозный"

<>
Grozny was totally destroyed during the first Chechen war; Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
The restoration of the capital, Grozny, was one of his clear achievements. Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений.
Between 1995 and '96, I covered the first two wars in Chechnya from inside Grozny. Между 199-5м и 96-м я освещал две первые военные компании в Чечне из Грозного.
The Russians bombarded Grozny constantly for weeks, killing mainly the civilians who were still trapped inside. Русские бомбили Грозный непрерывно в течение недель, убивая в основном гражданских, которые были заперты в ловушке.
In the Chechen Republic, Memorial has three legal assistance offices, in Grozny, Gudermes and Urus-Martan. В Чеченской Республике общество " Мемориал " открыло три отделения по оказанию юридической помощи в Грозном, Гудермесе и Урус-Мартане.
I went back and looked at the post-mission report you filed from Grozny nine years back. Я проверила твой отчёт о задании, что ты выполнял в Грозном 9 лет назад.
He was supposed to be in Grozny, but he was airlifted off the cargo boat, and he landed in Rabat. Он должен был быть в Грозном, но его везли в грузовом отсеке, и он приземлился в Рабате.
And yet the world remains silent in the face of the looting of Grozny and other Chechen towns and villages. И все же мир продолжает безмолвствовать, несмотря на разграбление Грозного и других чеченских городов и деревень.
Cells in a new facility being built near Grozny and scheduled for completion in 2007 would measure an average of 6.6 square metres. Размер камерной площади в новом режимном корпусе, который строится недалеко от Грозного и который намечено ввести в эксплуатацию в 2007 году, будет составлять в среднем 6,6 кв.
Members of this group are currently on pre-diploma internship placements at the Grozny Drama Theatre; following graduation they will be absorbed into this theatre company. В настоящее время данная группа проходит преддипломную практику в драматическом театре города Грозного, и после окончания курса обучения эта группа вольется в труппу указанного театра.
Under the world's very eyes, a capital - Grozny, with 400,000 inhabitants - has been razed for the first time since Hitler's 1944 punishment of Warsaw. На глазах у всего мира столица - Грозный с населением в 400000 жителей - была полностью разрушена впервые с тех пор, как Гитлер наказал Варшаву в 1944 г.
The Committee is also concerned that investigations into a number of large-scale abuses and killings of civilians in 1999 and 2000, in the locations of Alkhan Yurt, Novye Aldy and Staropromyslovskii district of Grozny, have still not been brought to a conclusion. Комитет также испытывает беспокойство по поводу того, что до конца еще не доведены расследования ряда широкомасштабных злоупотреблений и убийств гражданских лиц в районе Алхан-Юрта, в Новоалдынском и Старопромысловском районах Грозного в 1999 и 2000 годах.
The Special Representative also expressed concern about the impact of land mines and UXOs unexploded ordnance on children,; the massive damage in Grozny,; reports of the enlistment of children by the insurgents,; and reported abuses committed by security agencies against young persons suspected of being associated with insurgency groups. Специальный представитель также выразил озабоченность в связи с последствиями наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов для детей, широкомасштабными разрушениями в Грозном, сообщениями о вербовке детей повстанцами и сообщениями о нарушениях, совершаемых службами безопасности в отношении молодых людей, подозреваемых в связях с повстанческими группами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.