Ejemplos del uso de "Guys and Dolls" en inglés

<>
Detective Bell once confided he played Sky Masterson in his high school production of Guys and Dolls. Детектив Белл однажды рассказал мне, что играл Ская Мастерсона в школьной постановке "Парней и куколок".
See you next round, guys and dolls. Мужики и куколки, до следующего раунда.
And I’m talking only about his singing — not the guys and dolls he actually smacked in the kisser or kissed with a smacker. Но я говорю только о его пении — а не о людях, которых он реально лупил по морде или которым устраивал физические издевательства и унижения.
The Russians became super-duper bad guys and energy diversification was quickly put in play. Русские стали скверными парнями, и в игру быстро ввели энергетическую диверсификацию.
Should Occupy Wall Street guys and Tea Party guys join forces? Должно ли ребята из Occupy Wall Street и Чайной партии объединить свои силы?
We should continue doing good things globally, and rooting out the bad guys and enemies to the kind of freedom and democracy that reflects the best of what America stands for. Мы должны и в дальнейшем творить добро на мировой арене, искореняя зло и врагов свободы и демократии в том виде, в котором они отражают всё то лучшее, что отстаивает Америка.
We began policing the globe for good guys and bad guys, supporting repressive, non-democratic regimes when necessary. This has hardly helped our image. Мы поделили мир на хороших и плохих, взяв на себя роль жандармов, а когда было нужно, поддерживали недемократические, авторитарные режимы, что вряд ли могло пойти на пользу нашей репутации.
You live in a loft with four guys and a urinal. Ты живёшь в лофте с четырьмя парнями и писсуаром.
He wanted some girls, some guys and some bath salts. Девок, парней и соли для ванн.
There's "Got your back" guys and "I'll be back" guys. Всегда есть "я прикрою тебя" парни, и "я вернусь" парни.
Yeah, yeah, sure, me and Snookie, we book around town in the Red Rocket busting bad guys and hunting stone-cold foxes, but you are gonna solve the murder of Vince Bianchi, and that is something more righteous Да, да, конечно, я и Снуки, мы колесим по городу на "Красной Ракете", ловим ублюдков и охотимся на хладнокровных хитрованов, но вы собираетесь рассказать об убийстве Винса Бианки, и это самое потрясающее
It's like we talked about a desperate offer could save your ass you get 3 renown to give 1 of your quest rewards to one of your opponent's guys and that helps me how? Это мы уже обсуждали Твою задницу спасёт отчаянный шаг Ты получишь 3 славы, если отдашь 1 награду за квест одному из бойцов соперника?
You go into a back room, out of contact, you come out with three armed guys and a motorcycle. Ты уходишь в заднюю комнату, связь теряется, а потом появляются трое с оружием и мотоцикл.
I spent all last night watching movies, pretty much the complete works of Molly Ringwald, and then Just One of the Guys and Girls Just Want to Have Fun. Я вчера провела всю ночь за просмотром фильмов, почти полной фильмографии Молли Рингуолд, потом "Парень что надо", и "Девочки хотят повеселиться".
Let me check with the guys and we'll play a practice game. Тогда я договорюсь с ребятами, и мы проведем пробную игру.
And - And if you like guys and dating guys makes you happy, that's fine with us. И - И если тебе нравится этот парень и свидания с ним делают тебя счастливым, это нормально.
Well, if we got ten more guys and a plan, we'd form an Ocean's Twelve. Ну, если бы мы получили еще десять парней и план, мы бы сформировали 12 друзей Оушена.
You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze. Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки.
Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now. Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.
Yeah, a couple of the guys and I are working on a plan to split off and start our own crew. Да, несколько ребят и я работаем над планом как отделиться и создать нашу собственную команду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.