Ejemplos del uso de "HEADS" en inglés con traducción "глава"

<>
190 heads of state - nine are women. среди 190 глав государств - всего 9 женщин.
Even heads of state have not escaped these bodies. Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Several current heads of state could be considered technocrats: Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами:
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by. Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
A large proportion of the purchasers were female heads of households. Значительную часть из них составляли женщины- главы домохозяйств.
Other Latin American heads of state, however, were not so casual; Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Benin was honoured by the effective participation of three heads of State. Эффективное участие в Конференции трех глав государств оказало Бенину большую честь.
The International Criminal Court will prosecute heads of states for war crimes. Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния.
The final decision, of course, rests with European heads of state and government. Конечное решение, разумеется, зависит от глав-государств и правительств Европы.
There's a meeting on your project Tomorrow night with the department heads. Совещание по твоему проекту пройдет завтра вечером, будут главы отделов.
Baku Declaration of 8 April 2000 by the Heads of Turkic-Speaking States; БАКИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ от 8 апреля 2000 года глав тюркоязычных государств;
The Working Group adopted the report on the meeting of heads of delegation. Рабочая группа приняла доклад о работе совещания глав делегаций.
Additionally, in some cases, women are assuming the role of heads of household. Кроме того, в отдельных случаях женщина берет на себя роль главы домашнего хозяйства.
The Commission's Heads of Delegations held their seventeenth meeting in June 2005. Главы делегаций в Комиссии провели свое семнадцатое совещание в июне 2005 года.
Numerous heads of state and dignitaries from around the world attended the ceremony. Многочисленные главы государств и высокопоставленные лица со всего мира приехали на церемонию.
The titular heads of the Donetsk and Luhansk Peoples’ Republics were not present. Номинальные главы Донецкой и Луганской Народных Республик на данной встрече не присутствовали.
Still other heads of state, including French President Sarkozy, are weighing staying away. Главы других государств, в том числе президент Франции Саркози, заняли выжидательную позицию.
Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick. Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными.
A generation ago, heads of a large corporation were usually members of the owning family. Двадцать лет назад главами крупных корпораций обычно становились члены семьи владельца компании.
Today, 26 NATO Heads of State and Government will meet at NATO Headquarters in Brussels. Сегодня 26 глав государств и правительств стран-членов НАТО встретятся в штаб-квартире НАТО в Брюсселе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.