Ejemplos del uso de "HIGH" en inglés con traducción "великий"
Traducciones:
todos22068
высокий11716
большой2095
высший1254
максимум291
наивысший228
максимумы207
высоко168
наибольший150
богатый146
сильный135
высота123
великий115
верхний106
высотой38
кайф31
высоковатый2
otras traducciones5263
Longer-term expectations were almost as high.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control.
Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House.
Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома.
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable.
Уровни частной и государственной задолженности велики и практически неприемлемы.
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries.
Эти цифры и велики, и малы относительно других стран.
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high.
И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.
Economic inequality has reached a high not seen since the Great Depression.
Экономическое неравенство достигло предельного уровня, не фиксировавшегося со времен Великой депрессии.
But never before have the stakes surrounding the question been so high.
Но ставки, связанные с этим вопросом, никогда прежде не были столь велики.
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high.
Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики.
They are considered to be biological hot spots, with high species diversity and endemism.
Они считаются биологическими «горячими точками», где велико разнообразие видов и высок их эндемизм.
The PIIGS' debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible.
Долговое бремя PIIGS настолько велико, что здоровое функционирование экономики почти невозможно.
In other words, force becomes disproportionate when the costs of using it are too high.
Другими словами, сила становится непропорциональной, когда издержки её применения слишком велики.
Worries about Japan - the world's second-largest economy, gripped by stagnation for years - are high.
Беспокойство по поводу Японии - второй в мире по величине экономике, зажатой в тиски стагнации в течение многих лет - весьма велико.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad