Ejemplos del uso de "Halfway" en inglés

<>
A halfway house in Lodi. Дом на полпути в Лоди.
Here, a bit more than 20 years have passed (since the collapse of Communism). It takes a change of generations, so I hope we’re halfway there.” Здесь прошло чуть больше 20 лет (после падения коммунизма), на это требуется смена поколений, и я надеюсь, что мы проделали полпути».
Look, mile marker 96 was kind of the halfway point. Смотри, надпись 96 миля была промежуточным пунктом.
We are now at the halfway point. Сегодня мы на полпути к этой дате.
They had fled their homes in Syria, traveled halfway across Turkey, and placed their lives in the hands of a gang of people smugglers promising to get them to Europe. Они покинули свои дома в Сирии, прошли полпути через Турцию, и доверили свои жизни банде контрабандистов занимающихся провозом людей, обещавшим доставить их в Европу.
Darfur is a good halfway station for them, because Darfur comes with publicity and the world's attention. Дарфур для них — это удобный промежуточный пункт, потому что проблема Дарфура освещается в средствах массовой информации и привлекает внимание мира.
That's like halfway to a donut. Это как на полпути к пончику.
Mattias is halfway to Dusseldorf by now. Маттиас сейчас на полпути к Дюссельдорфу.
The Acheron will be halfway to China. Ахерон будет уже на полпути в Китай.
That's halfway between Paris and Grenoble. Это на полпути между Парижем и Греноблем.
That's about halfway to Las Vegas. Примерно на полпути в Лас-Вегас.
You should be halfway to Algonquin by now. Вы же должны быть на полпути к Алгонкинскому парку.
Simply put, the government must meet the people halfway. Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути.
I reckon you could get it halfway up the crack. Наверное, можно схватить его на полпути.
Detroit has always been halfway into the future - the advertising half. Детройт всегда был на полпути к будущему - в его рекламном воплощении.
So he threw the dog off the boat about halfway there. Поэтому он выкинул собаку за борт, на полпути.
Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now. Он уже где-то на полпути к Арнемленду.
From the tracks she was about halfway home, when they took her. Судя по следам, она была примерно на полпути домой, когда они схватили её.
All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet. Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты.
Halfway through this process, I met the president of Kiribati, President Anote Tong. На полпути этого процесса, я встретился с президентом Кирибати. Президент Аноте Тонг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.