Ejemplos del uso de "Have fun" en inglés con traducción "повеселиться"

<>
Have fun and good luck. Повеселись и удачи.
Have fun, you lucky bastard! Хорошо повеселиться, везунчик!
The students like to have fun. Студенты любят повеселиться.
Yeah, have fun aspirating the bile. Ага, повеселись с аспирацией желчи.
Have fun on the teacups, Lily. Повеселись в чайной кружке, Лили.
Okay, well, have fun today, lovey. Ладно, хорошо, повеселись сегодня, дорогой.
I came here to have fun, goddammit. Я приехала сюда, чтобы повеселиться, черт побери.
But you kids have fun trick or treating. Но вы, ребятки, повеселитесь, вымогая конфеты.
Honey, you guys have fun at the bachelor party! Милый, повеселись там с ребятами на мальчишнике!
Taffy, baby, I'm going to have fun with you tonight. Тэффи, детка, сегодня я с тобой повеселюсь.
Have fun for a week, and see you in summer school. Повеселитесь недельку, и увидимся с вами в летней школе.
So, in 2006, now it's really time to have fun. И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться.
I mean, you know, sure, we'll have fun, doing, er, paintball, orienteering. Конечно, мы отлично повеселимся пейнтбол, ориентирование.
I'll have fun next year at college, which you don't have a prayer of getting into unless you open that book. Я повеселюсь в следующем году, в колледже, в который у тебя не будет шанса поступить, если ты хотя бы не откроешь книгу.
I spent all last night watching movies, pretty much the complete works of Molly Ringwald, and then Just One of the Guys and Girls Just Want to Have Fun. Я вчера провела всю ночь за просмотром фильмов, почти полной фильмографии Молли Рингуолд, потом "Парень что надо", и "Девочки хотят повеселиться".
Well, listen, have fun out there, because this is the last time you're going to see this side of a courtroom till your second wife divorces your freckled ass. Что ж, слушай, повеселись пока, т.к. это последний раз когда твоя конопатая задница видит эту часть судебного зала, пока твоя вторая жена не подаст на развод.
The downside of these high-end alarms with those shock sensors, neighborhood punks decide they want to have fun with you, all they got to do is - run up and smack the bumper. Недостаток этих высококлассных сигнализаций с датчиками ударов в том, что шпана в окрестности может захотеть повеселиться, и для этого им только нужно подбежать и ударить по бамперу.
Why not have some fun? Почему бы не повеселиться?
Let's have some fun. Давайте повеселимся.
Now, let's have even more fun. А теперь, давайте повеселимся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.