Ejemplos del uso de "Health Insurance" en inglés

<>
For example, the low use in Sweden was likely caused, in part, by the policy implemented in 1999 of excluding amalgam restorations from health insurance coverage. Например, низкие показатели использования в Швеции, вероятно, обусловлены начатой в 1999 году политикой по исключению амальгамного восстановления из медицинского страхового покрытия.
Health care and health insurance Здравоохранение и страхование здоровья
Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA) Акт 1996 года о передаче и защите данных учреждений здравоохранения (HIPAA)
And then he said, "Do you accept my health insurance?" И спросил: "Вы примете мою мед. страховку?"
The State health insurance participates in the cost of the artificial fertilization procedure. Государственная система страхования здоровья участвует в покрытии расходов на процедуру искусственного оплодотворения.
Alone among industrialized nations, the United States lacks a national health insurance system. Среди всех развитых стран только в Америке отсутствует национальная система здравоохранения.
That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage. Вот письмо по его медстраховке, с указанием лекарств выданных по рецепту.
This is why almost every advanced country has mandatory social security and health insurance programs. Поэтому практически все развитые страны имеют обязательные программы социального страхования и страхования на случай болезни.
Furthermore, they must offer the standard health insurance package, which contains curative medically necessary care. Кроме того, они должны предлагать стандартный страховой пакет, гарантирующий компенсацию лечебных услуг, необходимых по медицинским показаниям.
I want to add my fiancee's name to my health insurance a few days early. Хочу вписать имя своей невесты в медстраховку на несколько дней пораньше.
Will America eventually emulate the rest of the industrialized world and provide health insurance for all? Примет ли Америка вызов остальных развитых стран и предоставит медицинское обслуживание всем своим гражданам?
The Health Insurance Act came into effect on 1 January 2006 and introduced a universal statutory insurance scheme. После вступления в силу 1 января 2006 года Закона о страховании здоровья была создана система всеобщего обязательного страхования.
In those cases, the individual would not have time to purchase the health insurance that the law allows. В этих случаях у незастрахованных лиц не будет времени приобрести страховку которую предоставляет закон.
Malaria-related health insurance costs for expatriate workers and their families provide a powerful disincentive for manufacturing activities. Связанные с малярией расходы на страхование здоровья рабочих-эмигрантов и их семей очень сильно подавляют стимулы для производственной деятельности.
The community-based health insurance schemes that are prospering all over Africa are a good example of this. Схемы страхования здоровья за счет средств общины, которые процветают по всей Африке, это один хороший пример.
Health insurance, comprising expenses for medical services, compensation for the cost of medicinal products, sickness benefits and maternity benefits; страхование здоровья, включающее расходы на медицинское обслуживание, компенсацию расходов на медицинские препараты, пособия по болезни и пособия по материнству;
Persons who have been legally resident in Iceland for six months are covered by health care and health insurance. Система здравоохранения и страхования здоровья распространяется на лиц, законно проживающих в Исландии в течение шести месяцев.
Who will pay for your costly cancer treatment if you lose the health insurance policy that came with your job? Кто заплатит за ваше дорогостоящее лечение рака, если вы потеряете страховку от болезней, которую вы получали вместе со своей работой?
On Medicaid - if you're fairly poor you get Medicaid, or if you have health insurance - insulin is pretty straightforward. Если вы бедный, есть бесплатная медицинская помощь, или, если у вас есть страховка, то с инсулином всё просто.
The third type of health insurance support is compensation of the cost of medicinal products for certain categories of insured persons. Третьей разновидностью поддержки в рамках страхования здоровья является компенсация расходов на медикаменты для определенных категорий застрахованных лиц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.