Ejemplos del uso de "Hillary" en inglés con traducción "хиллари"
Is Hillary Clinton seriously a non-glistening goddess?
Хиллари Клинтон на самом деле безупречна как богиня, которая никогда не потеет?
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States.
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Hillary Scott, lead singer of Grammy Award winning Lady Antebellum.
Хиллари Скотт, вокалисткой группы Lady Antebellum, обладательницы Грэмми.
Since Trump beat Hillary, just to be Russian is suspect.
С тех пор, как на выборах Трамп обошел Хиллари, одно лишь то, что ты русский, уже вызывает подозрения.
The Times thus provided Hillary Clinton’s “everyone did it” defense.
Таким образом The Times пыталась оградить Хиллари Клинтон от обвинений, ссылаясь на то, что «так делают все».
Trump’s campaign against Hillary Clinton should have taught him that.
Кампания Трампа против Хиллари Клинтон должна была его этому научить.
First, he would still ditch the TPP; but so would Hillary Clinton.
Прежде всего, он всё же зарубит ТТП, но так сделала бы и Хиллари Клинтон.
The EU adopted the slogan of Hillary Clinton’s failed presidential campaign.
ЕС адаптировал лозунг проигравшего на выборах кандидата в президенты Хиллари Клинтон.
He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment.
Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии.
Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.”
Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012.
Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
Health-care reform, as Hillary Clinton could have told them, is fearsomely complex.
Реформа здравоохранения (и это могла бы им объяснить Хиллари Клинтон) – ужасно сложная задача.
Most important, then-Secretary of State Hillary Clinton declared: “We think Assad must go.”
Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Мы считаем, что Асад должен уйти».
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad