Ejemplos del uso de "Хиллари" en ruso

<>
Хиллари в Азии, раунд два Hillary in Asia, Round Two
Хиллари прислонила стремянку к стене. Hillary rested the ladder against the wall.
Кристине нравится, когда ее сравнивают с Хиллари. Cristina loves being compared to Hillary.
Подеста был председателем избирательного штаба Хиллари Клинтон. Podesta was Hillary's campaign manager.
Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон. That makes her akin to Hillary Clinton.
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон. Secretary of State Hillary Clinton represented the United States.
Хиллари Скотт, вокалисткой группы Lady Antebellum, обладательницы Грэмми. Hillary Scott, lead singer of Grammy Award winning Lady Antebellum.
Кампания Трампа против Хиллари Клинтон должна была его этому научить. Trump’s campaign against Hillary Clinton should have taught him that.
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton
Те, кто знаком с речами Хиллари, немедленно почувствовали, что пахнет жареным. Students of Hillary-speak immediately sensed something fishy.
ЕС адаптировал лозунг проигравшего на выборах кандидата в президенты Хиллари Клинтон. The EU adopted the slogan of Hillary Clinton’s failed presidential campaign.
Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии. He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment.
Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”. Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.”
Госсекретарь Хиллари Клинтон назвала выборы четвертого декабря «ни справедливыми, ни свободными». U.S. Secretary of State Hillary Clinton lambasted the elections as "neither fair nor free" on Dec. 4.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент. Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
Хиллари Клинтон высмеяла скандал с имэйлами как узкопартийный и как мелочное фарисейство. Hillary Clinton has laughed off the e-mail scandal as partisan or petty legalism.
Хиллари Клинтон на самом деле безупречна как богиня, которая никогда не потеет? Is Hillary Clinton seriously a non-glistening goddess?
Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику. By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics.
Вот почему ему удалось обойти Хиллари Клинтон, превосходного оператора своей партийной машины. That is why he barged his way past Hillary Clinton, the consummate operator of the party machine.
С другой стороны, центристский претендент от демократов, Хиллари Клинтон, явно является кандидатом истеблишмента. On the other hand, the centrist Democratic candidate, Hillary Clinton, is clearly an establishment candidate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.