Ejemplos del uso de "Human Genome" en inglés
Many scientists were skeptical about the human genome project.
Многие ученые были настроены скептически по поводу Проекта генома человека.
Another thing we can't see is the human genome.
Другой предмет, невидимый для нас, это геном человека.
The first human genome took 10 years, three billion dollars.
На первый геном человека было затрачено 10 лет и 3 млрд.$.
You just have to look at the Human Genome Project.
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
It was the sequencing for the first time of the human genome.
Это было первое секвенирование генома человека.
That was a project which aimed to read one copy of the human genome.
Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
The first draft of the human genome, published in February 2001, provided four new fundamental insights.
Из первого рабочего варианта генома человека, опубликованного в феврале 2001 года, вытекает четыре новых фундаментальных открытия.
Determining the structure of DNA and the sequence of the human genome has revolutionized biology and medicine.
Определение структуры ДНК и последовательность генома человека произвели революцию в биологии и медицине.
And so just to give you a picture of what this looks like, the Human Genome Project:
Чтобы показать вам, как выглядит Проект "Геном Человека":
So, if you look at a human genome, they consist of 3.2 billion of these base pairs.
Если вы посмотрите на геном человека, он состоит из 3.2 миллиардов этих пар оснований.
The human genome, they pointed out, contained a hundred times more amino acid sequences than the existing databases.
Они указывали на то, что геном человека состоит из большего количества аминокислотных соединений, чем все существующие базы данных.
We now think there are likely to be only just over 20,000 genes in the human genome.
Теперь мы полагаем, что, вероятно, имеется чуть более 20 тысяч генов в геноме человека.
Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome.
Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
Deciphering the human genome has provided insights into the nature of humanity, our relationship to the world, and our future.
Расшифровка генома человека позволила заглянуть в суть природы человечества, нашего отношения к миру, а также в наше будущее.
Furthermore, embryonic stem cell research and use was contrary to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights.
Кроме того, исследования и использование эмбриональных стволовых клеток противоречат Всеобщей декларации о геноме человека и правах человека.
There are about three billion bases, and the sequences in which they occur is our genetic code, or human genome.
Всего насчитывается около трех миллиардов оснований, а их последовательность является нашим генетическим кодом или геномом человека.
The human genome was mapped through such a government-led effort – one that ultimately brought in the private sector as well.
Геном человека был намечен таким усилием руководимым правительством, что оно в конечном счете привело и частный сектор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad