Ejemplos del uso de "INDICATED" en inglés
The pressures shall be indicated in the test report.
Давление воздуха в шинах указывается в протоколе испытания.
The tyre pressure shall be indicated in the test report.
Величина давления в шинах указывается в протоколе испытания.
Enter the relevant information in the spaces indicated.
Внести соответствующую информацию в указанные места.
Required margin levels are indicated on FXDD's trading platforms.
Требуемые уровни маржи указываются в торговых платформах компании FXDD.
YOU ALSO MUST SIGN THE ACKNOWLEDGEMENT PAGES WHERE INDICATED.
ТАКЖЕ ВЫ ДОЛЖНЫ ПОДПИСАТЬ СТРАНИЦЫ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ В СПЕЦИАЛЬНО УКАЗАННЫХ ДЛЯ ЭТОГО МЕСТАХ.
Size- for needle beans indicated by the words " very fine ", " fine ", " medium ";
Размер- для стручковой фасоли указывается словами " очень мелкая ", " мелкая ", " средняя ";
"Order Level" shall mean the price indicated in the order.
«Уровень ордера» — цена, указанная в ордере.
However, the parent branch is indicated at the bottom of the grid.
В то же время родительская ветвь указывается снизу сетки.
Target people with a relationship status indicated in their profiles.
Показывайте рекламу людям в соответствии с семейным положением, указанным в профилях.
The actual contribution rate is now indicated in the revenue and expenditure report forms.
Сейчас фактическая ставка взноса указывается в докладе о поступлениях и расходах.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal.
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
The received quantity is indicated on the product receipt that is matched to the invoice.
Полученное количество указывается на поступлении продукта, которое совпадает с накладной.
The indicated name can deviate from the applicable proper shipping name.
Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования.
Your wireless signal strength is indicated as a percentage on the Detailed network status screen.
Уровень беспроводного сигнала указывается в процентах на экране подробных сведений о состоянии сети.
You can then contact the indicated broker or bank and request confirmation.
После чего клиент может обратиться к указанному поставщику ликвидности и запросить подтверждение.
As indicated in the report, others include extreme poverty, gross inequalities and weak State capacity.
Как указывается в докладе, к числу этих факторов можно также отнести крайнюю нищету, вопиющее неравноправие и слабость государственного аппарата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad