Ejemplos del uso de "Icons" en inglés

<>
Save Facebook and Twitter icons Сохранение значков Facebook и Twitter
They're just icons; you click on them. Это простые иконки - вы кликаете на них.
The icon of icons finally has a face. Икона икон наконец обрела лицо.
And they still remain as icons of civic response in the face of shared, uncertain, collective threat. И они до сих пор остаются символом тех гражданских реакций в условиях общей, неопределенный, коллективной угрозы.
Images may not use Facebook brand images without permission, including but not limited to logos, icons and alert notification graphics. В рекламе не могут без разрешения использоваться изображения с символами Facebook, включая логотипы, иконки и символы уведомлений.
Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used. Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя.
Leadership Icons of a Globalized World Идолы лидерства глобализированного мира
Arrange Icons — arrange minimized windows. Разместить значки — упорядочить свернутые окна.
You can tap the Camera or Sticker icons to customize your message. Можно нажать на иконку (Камера) или (Наклейка), чтобы персонализировать сообщение.
And some of those we wanted to transfer to the icons in our system. И некоторые из них нам хотелось как бы перенести на иконы в нашей системе.
That is why they have made Islam’s holy shrines on Jerusalem’s Temple Mount (Haram al-Sharif to Muslims) into icons of their rebellion. Вот почему они сделали святыни Ислама на Храмовой Горе в Иерусалиме (Харам аш-Шариф для Мусульман) символами своих восстаний.
Rather than the devotional icons with which we are familiar – pictures that glorify Jesus’s death – this earliest image appears to be some late second-century graffiti mocking Christians. Вместо знакомых нам благочестивых икон — прославляющих смерть Иисуса — это самое раннее изображение представляет собой граффити конца второго века, где содержится насмешка над христианами.
The 1920s’ global icons inspired calls for violent political change. В 1920-е годы мировые идолы вдохновляли призывами к насильственным политическим переменам.
Convert SVG icons into shapes Преобразование значков SVG в фигуры
Note: Click the Padlock icons to control the visibility of this information. Примечание: Нажимая на иконки в виде замка (), можно настроить режим отображения соответствующих данных.
So what we're going to see is some of the icons of Eames furniture. Сейчас мы увидим несколько икон мебели Имз.
Accurate analysis of what is taking place on the ground is essential, but this can prove difficult in an echo chamber of globalized cultural icons. Очень важен тщательный анализ того, что происходит на земле, но это оказывается достаточно сложным в условиях отражения глобализованных культурных символов.
In the seventeenth and eighteenth centuries, German immigrants, the so-called Pennsylvania Dutch, carried them to the United States, from where they later spread to the rest of the world, if only as marketing icons for Coca Cola. В семнадцатом и восемнадцатом веке немецкие иммигранты, так называемая «Голландская Пенсильвания», перенесли их в США, а оттуда они позже распространились по всему остальному миру, прямо как маркетинговая концепция изображения логотипа Кока-колы.
Like others before them, such icons often have a foil – a yang for a yin – that establishes a stark choice between two alternate worldviews. Как и многие другие до них, подобные идолы зачастую имеют свои контрасты – это янь и инь – которые устанавливают жесткий выбор между двумя альтернативными мировоззрениями.
Added Icons support to Quick Replies Теперь поддерживаются значки для быстрых ответов
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.