Ejemplos del uso de "If" en inglés con traducción "ежели"

<>
What if you're caught, Grisha? А ежели поймают тебя, Гришенька?
If she isn't, she ain't. А ежели нет, так и не она.
If you have anything to say, speak. Ежели нужно сказать что, говори.
What if Stepan comes home, what then? А ежели зараз Степан на хутор заявится, тогда как?
If you lack it, missing the vote lit. Ежели его не будет, нам не хватит высокого голоса.
However, if you don't mind being my teacher. Но ежели вы хотите быть моим учителем.
If something is missing, you'll be made scapegoat! Ежели чего-то недосчитаются, из тебя козла отпущения сделают!
If Pyotr had caught me, what would he have done? А ежели б Петро меня поймал, чего бы он сделал?
If the whole village leaves, we won't stay behind. Ежели хутор миром тронется, и мы не останемся.
If we do this, a government official will be supporting us! Ежели мы сделаем это, то правительственные чиновники будут нас крышевать!
If we had been angels, why should we have fallen lower? Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже?
If, within that year, you find you don't love me. Ежели вы за этот год убедитесь, что не любите меня, или полюбите другого.
Well, if I'm a kitty, I'm a thirsty kitty. Ну, ежели я кошка, тогда я кошка мучимая жаждой.
If there's anything I can do, I would be happy. Я счастлив буду, ежели в состоянии буду.
Because that would be what would happen if we fought now. Ежели мы дадим сражение сейчас, именно так и случится.
If everybody fought for their convictions, there would be no war. Ежели бы все воевали только по убеждениям, войны бы не было.
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me. Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня.
If it's not too heavy and won't break my neck. Ежели он не очень тяжел и шеи не оттянет.
If you die, it will be alone with your many, many sins. Ежели ты умрешь, Это будет на ряду с твоими многими, многими грехами.
If you're in the minority, we'll dictate you our will. Ежели вас будет меньшинство, мы вам диктуем свою волю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.